JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2038850 Active (id: 2225151)
<entry id="2225151" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2038850</ent_seq>
<k_ele>
<keb>TPO</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ティー・ピー・オー</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ティーピーオー</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<lsource ls_wasei="y"/>
<gloss>(appropriate to) time, place, occasion</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2005-05-01 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-05-29 10:53:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>would it be fair to call this "wasei"? the abbreviation is, at 
the very least.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;TPO&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-07 04:43:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think wasei is a bit of a stretch.</upd_detl>
<upd_refs>http://ja.wikipedia.org/wiki/TPO</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2721630"&gt;タイムプレイスオケイジョン&lt;/xref&gt;
@@ -13,0 +14,1 @@
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;being able to exploit an opportunity&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-07 05:38:20" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-01-01 17:10:58" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's not about exploiting an opportunity but rather behaving appropriately.
I took the above examples from Twitter.
Wikipedia thinks it's wasei and I agree. TPO is not used in English.
I don't think we need the unabbreviated form. It gets fewer than 200 googits and it's only used to explain what the letters stand for.</upd_detl>
<upd_refs>jwiki: "「時と場所、場合に応じた方法・態度・服装等の使い分け」を意味する和製英語"
---
"季節やTPOに合わないファッション"
"TPOに合わせて標準語を話しているつもりが、相槌を打つときに「・・・だら~」と言っていることに気がつかない三河人"
"TPOに応じて対応を変えるのは当たり前だろう?"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,3 +12,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="2721630"&gt;タイムプレイスオケイジョン&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;time, place, occasion&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;being able to exploit an opportunity&lt;/gloss&gt;
+&lt;lsource ls_wasei="y"/&gt;
+&lt;gloss&gt;(appropriate to) time, place, occasion&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-01-06 10:21:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-03-16 05:14:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;reb&gt;ティー・ピー・オー&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -8,0 +12 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml