JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2827897 Active (id: 2224912)
<entry id="2224912" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2827897</ent_seq>
<k_ele>
<keb>DX</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ディー・エックス</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ディーエックス</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1084250">デラックス</xref>
<gloss>deluxe</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2847792">デジタルトランスフォーメーション</xref>
<gloss>digital transformation</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-12-07 06:07:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>I guess we do want the abbr here even though the reading is 
actually longer than the original in Japanese.
I nearly tagged it as wasei, but it felt off.</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
</audit>
<audit time="2015-12-07 11:10:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not really sure about "abbr", but we have it on OL.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, too.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-08-11 09:58:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Getting a lot of hits. DX時代 especially. Not obvious.</upd_detl>
<upd_refs>https://pr.asilla.jp/entry/about-dx
http://www.itic.pref.ibaraki.jp/business/article/2019/report/seminar/1216_degital_innovation_6/ - "DXとは、 Digital Transformation の略で..."</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2847792"&gt;デジタルトランスフォーメーション&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;digital transformation&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-08-12 20:42:25" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not a Japanese abbreviation so abbr tag not needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
@@ -19 +17,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-09-23 13:27:08" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Used with the "digital transformation" meaning on digital.go.jp</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-03-16 05:13:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;reb&gt;ディー・エックス&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -8,0 +12 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml