JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2006640 Active (id: 2224559)
<entry id="2224559" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2006640</ent_seq>
<k_ele>
<keb>間違いない</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>間違い無い</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>まちがいない</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>certain</gloss>
<gloss>sure</gloss>
<gloss>no doubt</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>reliable</gloss>
<gloss>dependable</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-11-14 07:30:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>needs to be able to conjugate.  might not hurt to have some kind of sense splitting in there (e.g. to get "certain" away from the others).  meikyo has:
まちがい‐な・い【間違い無い】マチガヒ―
[形]
1) 物事の予測や判断が確実である。確かだ。「彼の成功はまず―」「絶対に―」◇副詞的にも使う。「この曲は―・くモーツァルトだ」
2) 仕事などで失敗することがない。必ずうまくやる。間違いがない。「筆は遅いができは―」
3)《「AはBに―」の形で》両者が一致するということについて、確実性の、非常に高い推量を表す。「彼は犯人に―」
【表現】(3)は「…に違いない」「…に相違ない」とほぼ同義だが、それよりも確信の度合いが強い。
◆【表記】かな書きも多い。</upd_detl>
<upd_refs>meikyo, nikkoku</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +8,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;間違い無い&lt;/keb&gt;
@@ -16,0 +19,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-11-14 23:48:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_detl>Maybe something like this?</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,8 @@
+&lt;xref type="see" seq="2088270"&gt;紛れもない・まぎれもない&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;certain&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;sure&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;doubtless&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt;
@@ -22,1 +30,1 @@
-&lt;gloss&gt;certain&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;It's a safe bet&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-11-15 00:53:43" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>looks good to me</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-12-08 09:08:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's not really an [id], is it?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26,2 +26 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;int;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-12-08 22:14:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>not sure it's an int either.  maybe just exp is best</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-12-23 15:04:14" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26 +26 @@
-&lt;pos&gt;&amp;int;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-13 01:55:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need full-sentence glosses.
I've replaced that sense with another.</upd_detl>
<upd_refs>chujiten, prog, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20 +19,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2088270"&gt;紛れもない・まぎれもない&lt;/xref&gt;
@@ -23 +22 @@
-&lt;gloss&gt;doubtless&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;no doubt&lt;/gloss&gt;
@@ -27,3 +26,3 @@
-&lt;gloss&gt;I have no doubt&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;You can depend on it&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;It's a safe bet&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;reliable&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dependable&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-13 03:58:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml