jmdict
2140880
Active
(id:
2224452)
<entry id="2224452" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2140880</ent_seq>
<r_ele>
<reb>カトラリー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>cutlery</gloss>
<gloss>silverware</gloss>
<gloss>flatware</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-03-28 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-03-12 07:13:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This seems to be the main word in Japanese for set containing spoons, forks, and knives.
Added obvious English glosses to make it more discoverable. Ordered by what I think is probably "safest" for modern Japanese use as a gloss. Wouldn't mind if "cutlery" got a usage warning.
Amazon contains search categories like:
カトラリーアソートセット
アウトドア用カトラリー
カトラリーケース</upd_detl>
<upd_refs>刃物 664604 75.4%
カトラリー 217055 24.6%
Google search confirms that "plastic" cutlery is also fine.
プラスチックカトラリー
カトラリー
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%83%BC</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,3 @@
+<gloss>tableware</gloss>
+<gloss>silverware</gloss>
+<gloss>flatware</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-12 07:24:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Tableware is too broad.</upd_detl>
<upd_refs>KOD</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9 +9 @@
-<gloss>tableware</gloss>
+<gloss>cutlery</gloss>
@@ -12 +11,0 @@
-<gloss>cutlery</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>