JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1583640 Active (id: 2224427)
<entry id="2224427" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1583640</ent_seq>
<k_ele>
<keb>夫婦</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf02</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>妻夫</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>女夫</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふうふ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf02</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>married couple</gloss>
<gloss>husband and wife</gloss>
<gloss>man and wife</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-08-26 04:27:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Add “his and hers” sense – seen for teacups, chopsticks, and various other objects, specifically with めおと reading</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,0 +30,7 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;めおと&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n-pref;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1841840"&gt;夫婦茶碗&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;his and hers&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;pair of objects, one larger (for man), on smaller (for woman)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-08-26 12:02:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -35,1 +35,1 @@
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;pair of objects, one larger (for man), on smaller (for woman)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-10-31 15:53:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think we need all those glosses.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25 +24,0 @@
-&lt;gloss&gt;spouses&lt;/gloss&gt;
@@ -27,2 +26 @@
-&lt;gloss&gt;couple&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;pair&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;man and wife&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-11-01 00:36:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-10 00:34:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The kokogos don't seem to mention anything about the second sense or a restriction to めおと.</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 夫婦   │ 8,818,680 │ 95.4% │
│ 妻夫   │   348,704 │  3.8% │ - add (daijr/s, koj, meikyo)
│ 女夫   │     9,836 │  0.1% │ - add rK (daijr/s, koj, meikyo)
│ ふうふ  │    18,719 │  0.2% │
│ めおと  │    45,716 │  0.5% │
│ みょうと │     4,449 │  0.0% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,7 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;妻夫&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;女夫&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -11,0 +19 @@
+&lt;re_restr&gt;夫婦&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-10 00:54:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>shinmeikai says みょうと is a 古風な表現</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,0 +29 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-10 05:07:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe a note is best.</upd_detl>
<upd_refs>The JEs have this is a separate sense, but point to ふうふ.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38 +37,0 @@
-&lt;stagr&gt;めおと&lt;/stagr&gt;
@@ -40,0 +40 @@
+&lt;s_inf&gt;usu. めおと&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-12 02:25:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think sense 2 is always めおと/みょうと. GG5 points to ふうふ because めおと also has the "husband and wife" meaning.
The ok tag is usually used for archaic readings. Sankoku tags both めおと and みょうと as 古風. I think they should be a separate entry.
The vast majority of the 妻夫 counts come from 妻夫木.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, sankoku, smk
妻夫	348,704		
妻夫木	325,390</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -19 +19,0 @@
-&lt;re_restr&gt;夫婦&lt;/re_restr&gt;
@@ -23,7 +22,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;めおと&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;みょうと&lt;/reb&gt;
-&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;
@@ -36,7 +28,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n-pref;&lt;/pos&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1841840"&gt;夫婦茶碗&lt;/xref&gt;
-&lt;s_inf&gt;usu. めおと&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;his and hers&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-12 03:46:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, that split works.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml