JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1342440 Active (id: 2223320)
<entry id="2223320" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1342440</ent_seq>
<k_ele>
<keb>処女</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf19</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しょじょ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf19</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1453980">童貞・1</xref>
<gloss>virgin (usu. female)</gloss>
<gloss>maiden</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-f;</pos>
<xref type="see" seq="1718650">処女林</xref>
<gloss>virgin (e.g. forest)</gloss>
<gloss>unspoiled by human activity</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-f;</pos>
<xref type="see" seq="1718670">処女航海</xref>
<xref type="see" seq="1718640">処女作</xref>
<gloss>debut</gloss>
<gloss>maiden (e.g. voyage)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-10-27 08:31:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think this is an adjective meaning "virginal"</upd_detl>
<upd_refs>処女の	38022	  
処女の泉	3091	  
処女のまま	2520	  
処女のよう	1215	  
処女の生き血	1062	  
処女の血	963	  
処女の子	714	  
処女の方	689	  
処女のように	615	  
処女の如く	598	  
処女の人	594</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-10-28 16:09:16" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The kokugos have a second sense for usage like 処女作, 処女雪, etc. but that's not adj-no.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +17,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-01 07:40:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Came to align with 童貞、童貞喪失, 処女喪失。
Added (usu. female), and the xref to the male equivilant. (see comments on 童貞喪失)

Note: Current gloss is inconsistent with 童貞, which lists 
"virginity (of a male)".  

Surely this should have "virginity (usu. of a female)"? sankoku does *not* have the definition though. hmm

The adj-f glosses seem extremely productive, are in sankoku and daij. You could squeeze [2] and [3] into one sense, but they seem fairly distinct in English to me.</upd_detl>
<upd_refs>sankoku: 男性と性的関係を持ったことのない女性

処女 yes "and virginity broadly in general"
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%87%A6%E5%A5%B3
処女(しょじょ)とは、性行為の経験がない女性のこと。また、その女性の状態。広義には男女を問わず性行為をしたことがない人や状態のことを指す


sankoku:
最初の。第一回の「ー演説」

daijis.
2 ふつう他の漢語の上に付いて、複合語の形で用いる。
㋐人がまだだれも足を踏み入れていない意を表す。「―雪」
㋑その人・物にとって初めての経験である意を表す。「―出版」

Just picking out the most popular examples we currently have:
処女作	99575	78.5%
処女航海	12596	9.9%
処女小説	7330	5.8%
処女地	4254	3.4%
処女林	463	0.4%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18,3 @@
-&lt;gloss&gt;virgin&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・どうてい・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・どうてい・1&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;virgin (usu. female)&lt;/gloss&gt;
@@ -19,0 +22,12 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718650"&gt;処女林・しょじょりん&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;virgin (eg. forest)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;unspoiled by human activity&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718670"&gt;処女航海・しょじょこうかい&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718640"&gt;処女作・しょじょさく&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;maiden (eg. voyage), debut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-01 10:40:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Daijr has a similar split.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,2 +18,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・どうてい・1&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・どうてい・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1453980"&gt;童貞・1&lt;/xref&gt;
@@ -25,2 +25,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1718650"&gt;処女林・しょじょりん&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;virgin (eg. forest)&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718650"&gt;処女林&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;virgin (e.g. forest)&lt;/gloss&gt;
@@ -31,3 +31,4 @@
-&lt;xref type="see" seq="1718670"&gt;処女航海・しょじょこうかい&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1718640"&gt;処女作・しょじょさく&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;maiden (eg. voyage), debut&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718670"&gt;処女航海&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1718640"&gt;処女作&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;debut&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;maiden (e.g. voyage)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml