jmdict
2017460
Active
(id:
2222718)
<entry id="2222718" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2017460</ent_seq>
<k_ele>
<keb>場合</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ばやい</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ばわい</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>バヤイ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>バワイ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1355810">場合・ばあい</xref>
<misc>&col;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>dialectal</s_inf>
<gloss>case</gloss>
<gloss>occasion</gloss>
<gloss>situation</gloss>
<gloss>circumstances</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2004-03-30 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-08-08 23:07:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -14,0 +14,1 @@
+<s_inf>slangy version of 場合</s_inf>
@@ -16,1 +17,0 @@
-<gloss>(slangy version of baai)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-09 03:52:28" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2011-08-12 00:16:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Link to 場合 (I didn’t notice that this entry existed b/c wasn’t linked.)
* Mark [col] (used in speech but not writing) (currently in note but not tag)
* Reword note – properly not slang or casual (used even in rather formal speech), but varies by speaker</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,3 @@
-<s_inf>slangy version of 場合</s_inf>
+<xref type="see" seq="1355810">場合</xref>
+<misc>&col;</misc>
+<s_inf>spoken version of 場合(ばあい) pronunciation varies by speaker</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-12 02:37:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>doesn't pronunciation always "vary by speaker"? and by definition, a "colloquialism" is a word that is not used in formal or literary language. so if this is actually used in formal language, then [col] is unwarranted too</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,1 @@
-<xref type="see" seq="1355810">場合</xref>
+<xref type="see" seq="1355810">場合・ばあい</xref>
@@ -15,1 +15,1 @@
-<s_inf>spoken version of 場合(ばあい) pronunciation varies by speaker</s_inf>
+<s_inf>spoken variant of 場合</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-08-12 07:20:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's only colloquial.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-06-22 04:36:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The katakana is almost as common, esp. バヤイ.</upd_detl>
<upd_refs>Ngrams</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>バヤイ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>バワイ</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-06-23 08:24:48" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:48:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-23 11:51:32" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-<pos>&adv;</pos>
@@ -22,0 +22 @@
+<gloss>occasion</gloss>
@@ -23,0 +24 @@
+<gloss>circumstances</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-23 23:04:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Does this need to be an entry? Couldn't all these readings be sks in the 場合 entry?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-02-24 22:46:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it should be hidden. I wouldn't mind adding them to the 場合/ばあい entry if we had a "dialectal kana" tag.</upd_detl>
<upd_refs>koj: ばやい【場合】バアイの訛。
ばやい 20,158
ばわい 1,882
バヤイ 16,561
バワイ 253</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>場合</keb>
+</k_ele>
@@ -6,3 +8,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>バヤイ</reb>
@@ -13,0 +14,4 @@
+<reb>バヤイ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -14,0 +19 @@
+<re_nokanji/>
@@ -20 +25,2 @@
-<s_inf>spoken variant of 場合</s_inf>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>dialectal</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-24 23:34:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, keep it and without even more tagging it should be separate from ばあい.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>