JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1734140 Active (id: 2222655)
<entry id="2222655" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1734140</ent_seq>
<k_ele>
<keb>秋霜</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しゅうそう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>あきしも</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>autumn frost</gloss>
<gloss>fall frost</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>しゅうそう</stagr>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1734150">秋霜烈日</xref>
<gloss>harshness</gloss>
<gloss>strictness</gloss>
<gloss>rigour</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>しゅうそう</stagr>
<pos>&n;</pos>
<gloss>white hair</gloss>
<gloss>grey hair</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>しゅうそう</stagr>
<pos>&n;</pos>
<gloss>sharp sword</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-02-15 17:36:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Making this suggestion because of the incongruity with 春霜, where the reading はるしも was added in 2013. I imagine the use cases for しゅんそう・はるしも and しゅうそう、あきしも are roughly comparable.

It seems like the evidence suggests that しゅうそう is the correct, historical, poetic reading.  But maybe naming a battleship あきしも didn't do the historic reading any favors(though the furigana.info reference predates even that).</upd_detl>
<upd_refs>【秋霜】
https://kotobank.jp/word/%E7%A7%8B%E9%9C%9C-527113
しゅう‐そう シウサウ【秋霜】
...
あき‐しも【秋霜】
〘名〙 =あき(秋)の霜①
※俳諧・季引席用集(1818)「秋に後るる 九月末〈略〉秋霜 九」
精選版 日本国語大辞典「秋霜」の解説

秋霜
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%A7%8B%E9%9C%9C
秋 霜 (しゅうそう、あきしも)
秋の霜。

あきしも
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%A7%8B%E9%9C%9C
秋に降りる霜。

(the *only* reference for 秋霜 on furigana.info)
https://furigana.info/w/%E7%A7%8B%E9%9C%9C:%E3%81%82%E3%81%8D%E3%81%97%E3%82%82
秋霜(あきしも)の下りた山国のあさは、都の冬よりはまだ寒い。白い息が人の鼻さきに凍りそうだ。

Early 1900s, the reference at furigana.info appears to be a text of sufficient note to get a decent-sized wikipedia page and a series of short films, in any case
神州天馬侠』(しんしゅうてんまきょう)は、吉川英治初期の少年冒険小説。1925年(大正14年)5月から1928年(昭和3年)12月まで講談社『少年倶楽部』に連載された長編小説である。現行は講談社文庫版の吉川英治歴史時代文庫全3巻。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E5%B7%9E%E5%A4%A9%E9%A6%AC%E4%BE%A0


There was apparently a military destroyer of some note that went by this name 秋霜(駆逐艦 あきしも)
秋霜 (駆逐艦)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%8B%E9%9C%9C_(%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6)
Japanese destroyer Akishimo
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_destroyer_Akishimo

Plastic model (one of many):
http://www.hasegawa-model.co.jp/product/467/

Same battleship personified as an anime character:
https://wikiwiki.jp/kancolle/%E7%A7%8B%E9%9C%9C

Google N-gram Corpus Counts
春霜	2244. (no battleship)
しゅんそう	11243
はるしも	26
秋霜	5171 (has a battleship named after it)
しゅうそう	17099
あきしも	118
早霜	1087 (has a battleship)
はやじも	61 ("classical"/correct reading)
はやしも	915 (battleship name)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;あきしも&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-16 03:46:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Adding other senses from the kokugos. I'm assuming they're archaic.</upd_detl>
<upd_refs>Daijrin (has  あきしも reading)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,18 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;しゅうそう&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;strict judgment&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;しゅうそう&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;white hair&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;しゅうそう&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;sharp sword&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-22 05:25:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Quiet. Closing.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-02-24 00:06:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Meikyo has the other senses.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21,2 +21,4 @@
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;strict judgment&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1734150"&gt;秋霜烈日&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;harshness&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;strictness&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rigour&lt;/gloss&gt;
@@ -27 +28,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
@@ -28,0 +30 @@
+&lt;gloss&gt;grey hair&lt;/gloss&gt;
@@ -33 +34,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-24 05:03:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml