jmdict
1429340
Active
(id:
2222439)
<entry id="2222439" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1429340</ent_seq>
<k_ele>
<keb>超</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>走召</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちょう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>チョー</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<stagr>ちょう</stagr>
<pos>&pref;</pos>
<gloss>super-</gloss>
<gloss>ultra-</gloss>
<gloss>hyper-</gloss>
<gloss>extreme</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pref;</pos>
<misc>&col;</misc>
<gloss>extremely</gloss>
<gloss>really</gloss>
<gloss>totally</gloss>
<gloss>absolutely</gloss>
</sense>
<sense>
<stagr>ちょう</stagr>
<pos>&n-suf;</pos>
<s_inf>after a number or counter</s_inf>
<gloss>over</gloss>
<gloss>more than</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-02-07 15:59:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Fix pos on “more than” – it’s a suffix only, not a prefix
* Move note into gloss (after number or counter)</upd_detl>
<upd_refs>大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,3 +30,1 @@
-<pos>&pref;</pos>
-<s_inf>after 割, percent, etc.</s_inf>
-<gloss>over</gloss>
+<gloss>over (after a number or counter)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-02-07 22:17:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-05-14 03:40:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>Maybe sense 1 should be split into two senses? the scientific
usage vs the conversational, somewhat slang-y (kanto-ben?)
usage</upd_detl>
<upd_refs>google hits
"超可愛い" 6,110,000 results
"チョー可愛い" 181,000 results
"ちょう可愛い" 65,100 results
etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,1 +20,0 @@
-<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-15 01:06:51" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-11-29 14:43:22" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -29 +29,2 @@
-<gloss>over (after a number or counter)</gloss>
+<s_inf>after a number or counter</s_inf>
+<gloss>over</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-11-29 22:03:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added colloquial sense.
Fixed PoS tags.</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,2 +17 @@
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos>
+<stagr>ちょう</stagr>
@@ -23,2 +22 @@
-<gloss>very</gloss>
-<gloss>really</gloss>
+<gloss>extreme</gloss>
@@ -27 +25,9 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&pref;</pos>
+<misc>&col;</misc>
+<gloss>extremely</gloss>
+<gloss>really</gloss>
+<gloss>totally</gloss>
+<gloss>absolutely</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>ちょう</stagr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-11-30 01:36:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should sense 2 maybe be an adv rather than pref? Is there any difference in usage between 超 and めっちゃ?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-11-30 22:19:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think "pref" is safest. It's rather like めっちゃ, which could xref here.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-02-21 07:12:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>走召 gets a lot of hits on twitter. Maybe worth having as a search form?</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%AB%E6%96%87%E5%AD%97#%E6%BC%A2%E5%AD%97
https://en.wikipedia.org/wiki/Gyaru-moji
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーー─┬─────────╮
│ 禾ム │ 254 │
│ 走召 │ 4,353 │
│ ネ申 │ 187,033 │ - entry 2223620
╰─ーー─┴─────────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>走召</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-21 08:06:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>