jmdict
2857455
Active
(id:
2222248)
<entry id="2222248" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2857455</ent_seq>
<k_ele>
<keb>抜港</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ばっこう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>shipping industry term</s_inf>
<gloss>skipping a port (due to bad weather, etc.)</gloss>
<gloss>omitting a (scheduled) port call</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-02-19 22:54:03" stat="A" unap="true">
<upd_name>Hendrik</upd_name>
<upd_detl>Found in this ferry company announcement I got in the mail:
2月20日(月)那覇港発上り便「フェリー波之上」は、海上荒天のため下記港については条件付き運航(港変更や抜港、入出港時間などの変更を含む)と致します。</upd_detl>
<upd_refs>https://www.toishi.info/boueki/bakkou.html
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%8A%9C%E6%B8%AF/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-02-20 00:13:23" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr/s
https://www.greenworldwide.com/what-is-the-difference-between-a-port-omission-and-a-blank-sailing/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13,4 @@
-<gloss>skipping a port (due to weather, etc.)</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<s_inf>shipping industry term</s_inf>
+<gloss>skipping a port (due to bad weather, etc.)</gloss>
+<gloss>omitting a (scheduled) port call</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>