jmdict
1551520
Active
(id:
2221359)
<entry id="2221359" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1551520</ent_seq>
<k_ele>
<keb>立つ鳥跡を濁さず</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>立つ鳥あとを濁さず</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>立つ鳥後を濁さず</keb>
<ke_inf>&iK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>発つ鳥あとを濁さず</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>発つ鳥後を濁さず</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>発つ鳥跡を濁さず</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>たつとりあとをにごさず</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1856890">跡を濁す</xref>
<misc>&proverb;</misc>
<gloss>it is simply common courtesy to clean up after yourself</gloss>
<gloss>a bird does not foul the nest it is about to leave</gloss>
<gloss>on leaving a place, one should see that all is in good order</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-27 05:37:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Example in the entry on 立つ鳥.</upd_detl>
<upd_refs>新和英中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,4 @@
-<gloss>an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself</gloss>
+<xref type="see" seq="1856890">跡を濁す・あとをにごす</xref>
+<gloss>it is simply common courtesy to clean up after yourself</gloss>
+<gloss>a bird does not foul the nest it is about to leave</gloss>
+<gloss>on leaving a place one should see that all is in good order</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-27 06:25:08" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-12-04 09:16:12" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&proverb;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-09 06:50:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Tyler Winn</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
立つ鳥跡を濁さず 5387
立つ鳥あとを濁さず 4657 // found in subtitles for a tv show
立つ鳥後を濁さず 2910 // irregular kanji usage?
// also these variants, but not as common
たつ鳥あとを濁さず 206
立つ鳥跡をにごさず 36
立つ鳥あとをにごさず 191
立つ鳥後をにごさず 90</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-10-22 03:34:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,7 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立つ鳥あとを濁さず</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>立つ鳥後を濁さず</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 15:19:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Please align x-ref.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-<gloss>on leaving a place one should see that all is in good order</gloss>
+<gloss>on leaving a place, one should see that all is in good order</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 22:14:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-02-08 04:18:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>meikyo: 「立つ」は「発つ」とも。
{立つ,発つ,たつ}{鳥,とり}{跡,あと,後}を{濁さず,にごさず}
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 立つ鳥跡を濁さず │ 5,387 │ 33.5% │
│ 立つ鳥あとを濁さず │ 4,657 │ 29.0% │
│ 立つ鳥後を濁さず │ 2,910 │ 18.1% │
│ 発つ鳥あとを濁さず │ 814 │ 5.1% │ - adding
│ 発つ鳥後を濁さず │ 618 │ 3.8% │ - adding
│ 発つ鳥跡を濁さず │ 596 │ 3.7% │ - adding
│ たつ鳥あとを濁さず │ 206 │ 1.3% │
│ 立つ鳥あとをにごさず │ 191 │ 1.2% │
│ たつ鳥後を濁さず │ 172 │ 1.1% │
│ たつ鳥跡を濁さず │ 103 │ 0.6% │
│ 立つ鳥後をにごさず │ 90 │ 0.6% │
│ たつ鳥後をにごさず │ 84 │ 0.5% │
│ たつ鳥あとをにごさず │ 45 │ 0.3% │
│ 立つ鳥跡をにごさず │ 36 │ 0.2% │
│ 発つ鳥あとをにごさず │ 20 │ 0.1% │
│ たつとりあとをにごさず │ 148 │ 0.9% │
╰─ーーーーーーーーーーー─┴───────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14,12 @@
+<k_ele>
+<keb>発つ鳥あとを濁さず</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>発つ鳥後を濁さず</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>発つ鳥跡を濁さず</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -19 +31 @@
-<xref type="see" seq="1856890">跡を濁す・あとをにごす</xref>
+<xref type="see" seq="1856890">跡を濁す</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-08 19:58:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>