jmdict
1151260
Active
(id:
2221322)
<entry id="2221322" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1151260</ent_seq>
<k_ele>
<keb>悪い</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf48</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>惡い</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>わるい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf48</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>bad</gloss>
<gloss>poor</gloss>
<gloss>undesirable</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>poor (quality)</gloss>
<gloss>inferior</gloss>
<gloss>insufficient</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>evil</gloss>
<gloss>sinful</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>ugly</gloss>
<gloss>not beautiful</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>at fault</gloss>
<gloss>to blame</gloss>
<gloss>in the wrong</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>bad (at doing something)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>unprofitable</gloss>
<gloss>unbeneficial</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>∫</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>sorry</gloss>
<gloss>(my) bad</gloss>
<gloss>unforgivable</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-09-08 07:10:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>惡るい</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-09-08 23:08:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>惡い is far more common than 惡るい.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>惡い</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-04-11 14:04:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could have plenty of more senses.</upd_detl>
<upd_refs>daijr gg5
Moved some senses around a bit and added some new</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,0 +28,5 @@
+<gloss>undesirable</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>poor (quality)</gloss>
@@ -28,0 +34 @@
+<gloss>insufficient</gloss>
@@ -37,2 +43,2 @@
-<gloss>unprofitable</gloss>
-<gloss>unbeneficial</gloss>
+<gloss>ugly</gloss>
+<gloss>not beautiful</gloss>
@@ -47,0 +54,9 @@
+<gloss>bad (at doing something)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
+<gloss>unprofitable</gloss>
+<gloss>unbeneficial</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&adj-i;</pos>
@@ -48,0 +64,2 @@
+<gloss>(my) bad</gloss>
+<gloss>unforgivable</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-04-20 05:08:09" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Just noting that this change impacts the sentence indices, which I can't deal with for a
while.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-05-01 06:03:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting sense 1 wasn't easy, and none of the 600+ sentences seemed to fit sense 4.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-05-01 06:13:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think 見た目が悪い probably falls under
sense 4 too, which there probably is an
example sentence for?</upd_detl>
<upd_refs>daijs:1 ㋒美的な面で劣っている。醜い。「スタイル
が―・い」「眺めが―・い」</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-05-08 05:15:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There wasn't, but I added one.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-04-14 16:29:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>Frazer Robinson</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've heard this used alone as an expression. KB seems to confirm this: 謝罪・感謝の意を表す語。申し訳ない。すまない。
The entries for 申し訳ない and すまない include 'exp' for the relevant sense so I think it should be added here as well.</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/悪い-665844 (5th sense)
https://ejje.weblio.jp/content/悪い (8th sense)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -61,0 +62 @@
+<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-15 03:52:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"int" rather than "exp", which is more for things like nounのnoun or adjective-noun.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -62 +62 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&int;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-04-15 06:22:36" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Should 悪かった also be an [int] entry?
(w the same meaning as sense 8)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-04-15 06:38:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think so.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-04-15 07:01:29" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-10-29 06:48:51" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Could sense 1 be clarified? I'm not sure how it differs from sense 2</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-06 08:13:10" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the first sense is a general "bad" - the weather is bad, etc.
sense 2 is about the quality of something.
Will close for now but that's not to say the entry can't be improved.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-02-08 07:02:35" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────────┬───────╮
│ 悪い │ 36,390,461 │ 98.0% │
│ 惡い │ 11,230 │ 0.0% │ - sK
│ 悪るい │ 1,933 │ 0.0% │
│ 惡るい │ 269 │ 0.0% │ - drop
│ わるい │ 739,656 │ 2.0% │
╰─ーーー─┴────────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,5 +12 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>惡るい</keb>
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-08 08:26:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>