jmdict
1540880
Active
(id:
2220600)
<entry id="2220600" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1540880</ent_seq>
<k_ele>
<keb>憂戚</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>憂慼</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ゆうせき</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&rare;</misc>
<gloss>grief</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-02-01 09:26:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This would be the first entry in this dictionary to include 慼, as far as I can see, a kanji which means "sorrowful, mournful, sorrow, grieve".
On its own I wouldn't say it is common enough to matter one way or the other( 憂戚 is already rare enough as it is), but I think the etymological value "what does kinship 戚 have to do with grieving?" is very high. (At least, this is why I went researching this term)
There are a few other rare, grieving-related words that appear to have similar derivations, but which are not listed in this dictionary. 惨戚・慼, 愁戚・慼, 戚・慼容... Really, these appear to be primarily Chinese... (as does this entry - google news gives ~200 results, but all in Chinese).
I don't think this dictionary would be any worse off for deleting this entry entirely, but there does seem to be some evidence for its existence. That said, I think marking it [rare] with a pointer to a more useful synonym would make the entry less "dangerous" to someone looking for a word for "grief" (I think it is unambiguously [rare] in any case)</upd_detl>
<upd_refs>憂戚/憂慼
https://kokugo.jitenon.jp/word/p59790
「憂戚」の意味と使い方や例文!「憂慼」との違いは?(類義語)
https://proverb-encyclopedia.com/two/yuseki/
慼は「うれえる。心配する。」という意味です。
「異体字」とは、標準の字体とは異なるが、意味・発音が同じで、通用する漢字をいいます。
Google N-gram Corpus Counts
憂戚 23
憂慼 No matches
慼容・戚容(読み)せきよう 〘名〙 悲しみなげく容貌。うれいがお。
https://kotobank.jp/word/%E6%85%BC%E5%AE%B9%E3%83%BB%E6%88%9A%E5%AE%B9-2054932
【惨戚】さんせき. いたみかなしむ。
https://kotobank.jp/word/%E6%83%A8%E6%88%9A-2822986</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,2 @@
+<xref type="see" seq="1540830">憂愁・ゆうしゅう</xref>
+<misc>&rare;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-01 09:37:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>One note: I didn't pull "憂愁" out of a hat as a synonym/cross-reference for "grief" (as there are many "grief" synonyms to choose from). dictionary.goo.ne.jp gives a definition of ゆうせき of
うれい悲しむこと。
It gives the exact same definition for 憂愁, the two terms share the same initial kanji, and looking at the N-gram corpus it certainly seemed common enough to be a reasonably safe suggestion.
Google N-gram Corpus Counts
憂愁 36390</upd_detl>
<upd_refs>憂戚(ゆうせき)
うれい悲しむこと。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%86%82%E6%88%9A/
ゆう‐しゅう〔イウシウ〕【憂愁】 の解説
うれえ悲しむこと。気分が晴れず沈むこと。「―に閉ざされる」
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%86%82%E6%84%81/#jn-224231</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-02-01 09:48:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>After all that, I forgot to add the kanji.
I marked 憂慼 [rK], but on the other hand I'm not sure that 憂戚, using 戚/せき to mean "grief", is particularly common in modern Japanese either.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>憂慼</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-01 11:05:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>憂戚 is in Koj and Daijisen; 憂慼 seems only to be in Jitenon. 慼 is a very rare kanji - it isn't in JIS 208 but is in JIS 212/213. I'd keep the entry with the [rare] tag. The xref seems unnecessary.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +15,0 @@
-<xref type="see" seq="1540830">憂愁・ゆうしゅう</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-01 15:44:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I believe we usually don't apply the [rK] tag in rare / archaic entries.
See entry 2856528 for example.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-01 20:18:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>