JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2264840 Active (id: 2220204)
<entry id="2220204" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2264840</ent_seq>
<k_ele>
<keb>菱</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひし</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ヒシ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>water caltrop (esp. Trapa japonica)</gloss>
<gloss>water chestnut</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>caltrop (weapon)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-04-01 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-08-03 18:09:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan</upd_name>
<upd_detl>"The water caltrop is any of three extant species of the genus Trapa" (note the "any")
Also, Japanese Wikipedias page on the trapa genus, shows that they are all considered types of hishi.

On the second sense, anywhere I look "caltrap" is simply shown to be an old (obsolete) spelling for caltrop.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wikipedia.org/wiki/Water_caltrop
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%B7%E7%A7%91</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;gloss&gt;Trapa japonica (species of plant closely related to water chestnut or water caltrop)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;water caltrop&lt;/gloss&gt;
@@ -18 +17,0 @@
-&lt;gloss&gt;caltrap&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-03 22:03:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;water chestnut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-04 10:24:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan</upd_name>
<upd_detl>What GG5 states, is clearly that water chestnut is a synonym for water caltrop, both referring to the trapa genus. (it points specifically to trapa japonica, but as I've shown, it's actually the whole genus generally ...though hishi alone, is typically used for what the Japanese term trapa japonica)

This appears to be, however, a misuse of the term water chestnut.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wikipedia.org/wiki/Water_caltrop
https://en.wikipedia.org/wiki/Eleocharis_dulcis
https://en.wiktionary.org/wiki/water_chestnut</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;water chestnut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-06 11:33:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>All 4 of my JEs (GG5, 中辞典, ルミナス, Grand Concise) gloss this as "water chestnut". The English 漢和字典 such as Nelson, etc. say 菱 means "water chestnut". The EJs I check all have 菱/ひし as the gloss of "water chestnut". I know the Wiktionary entry for "water chestnut" says: "The usage of water chestnut for the water caltrop is best avoided, so as to prevent confusion", but that's to avoid confusion with the Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis), which is not an issue here.
I don't see how it's a misuse of the term, and I think that gloss can stay.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;water chestnut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-06 21:18:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan</upd_name>
<upd_detl>After looking into it a tiny bit further (specifically, noting that one of the external links on the Wikipedia article is "Species Profile- Water Chestnut (Trapa natans), National Invasive Species Information Center, United States National Agricultural Library."), it would seem you're probably right ...or, at least, that the sources certainly don't rule it out.
Either way, I have to concede/agree it's best to just let the chestnut gloss stay.
(the chestnut term is best avoided, generally ...but should, indeed, be included here)

That said, it's probably best to avoid implying that water caltrop and chestnut are different things.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,2 +13 @@
-&lt;gloss&gt;water caltrop&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;water chestnut&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;water caltrop, also known as water chestnut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-08 16:49:47" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>that's not how we gloss entries.  if it's also known as something, it gets its own gloss</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;water caltrop, also known as water chestnut&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;water caltrop&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;water chestnut&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-27 15:32:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Having read through the discussion below, I can't see a reason for dropping "Trapa japonica" from the gloss. Although it may be used more generally, ヒシ is the name of a specific species. 
Doesn't appear to be uk.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%B7%E7%A7%91
ヒシ科 (ヒシか、Trapaceae) は双子葉植物の科で、すべて一年生の水草。現生種はヒシ属の数種のみからなり、ユーラシアと北アフリカに分布する。日本にはヒシ、オニビシとヒメビシがある。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%B7
ヒシ(菱 、学名:Trapa japonica)はミソハギ科(クロンキスト体系ではヒシ科)の一年草の水草。
菱の実	3935	67.3%
ひしの実	676	11.6%
ヒシの実	1236	21.1%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,4 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ヒシ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -12,2 +16 @@
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
-&lt;gloss&gt;water caltrop&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;water caltrop (esp. Trapa japonica)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-28 00:35:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml