JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1167060 Active (id: 2220140)
<entry id="2220140" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1167060</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一夜漬け</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>一夜漬</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>一夜づけ</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いちやづけ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>last-minute cramming</gloss>
<gloss>overnight cramming</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>original meaning</s_inf>
<gloss>(vegetables) pickled just overnight</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-01 11:20:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>paul</upd_uid>
<upd_name>Paul Blay</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Suggest swapping the senses to put the most common first. Although that will put the original sense second I think it's more important to have what people are most likely to need to know first.

Also adding [vs] to [1].</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,1 +18,3 @@
-&lt;gloss&gt;(vegetables) salted just overnight&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;last-minute cramming&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;overnight cramming&lt;/gloss&gt;
@@ -22,2 +24,1 @@
-&lt;gloss&gt;last-minute cramming&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;overnight cramming&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(vegetables) salted just overnight&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-01 23:49:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>fine by me.  i think there's a tendency to place a note ("orig. meaning", or "original meaning") when this is done though</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,0 +24,1 @@
+&lt;s_inf&gt;original meaning&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-02 10:52:09" stat="A">
<upd_uid>paul</upd_uid>
<upd_name>Paul Blay</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Good point on the note - I'll remember that next time.  I think this can go through now.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-01-26 20:55:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vt]: sankoku

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 一夜漬け  │ 105,599 │ 82.7% │
│ 一夜漬   │  15,199 │ 11.9% │ - (daijr/s, koj)
│ 一夜づけ  │   6,619 │  5.2% │ - sK
│ いちやづけ │     227 │  0.2% │
╰─ーーーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -18,0 +20 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-26 21:00:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-26 21:11:13" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -27 +27 @@
-&lt;gloss&gt;(vegetables) salted just overnight&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(vegetables) pickled just overnight&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-27 00:45:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml