jmdict
1542470
Active
(id:
2220032)
<entry id="2220032" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1542470</ent_seq>
<k_ele>
<keb>郵便配達</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ゆうびんはいたつ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>postal delivery</gloss>
<gloss>mail delivery</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2147430">郵便配達人</xref>
<gloss>postman</gloss>
<gloss>mailman</gloss>
<gloss>mail carrier</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-02-20 23:25:13" stat="A" unap="true">
<upd_refs>Eijiro GG2</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>postman</gloss>
-<gloss>mailman</gloss>
+<gloss>postal delivery</gloss>
+<gloss>mail delivery</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-20 23:29:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, ルミナス和英辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2147430">郵便配達人・ゆうびんはいたつにん</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>postman</gloss>
+<gloss>mailman</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-21 01:56:58" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-25 19:58:07" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 2 isn't an abbreviation according to the kokugos.</upd_detl>
<upd_refs>daijr, nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,2 +17 @@
-<xref type="see" seq="2147430">郵便配達人・ゆうびんはいたつにん</xref>
-<misc>&abbr;</misc>
+<xref type="see" seq="2147430">郵便配達人</xref>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>mail carrier</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-25 20:44:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>