JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1262530 Active (id: 2219830)
<entry id="2219830" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1262530</ent_seq>
<k_ele>
<keb>厳しい</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf18</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>酷しい</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きびしい</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf18</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>severe</gloss>
<gloss>strict</gloss>
<gloss>rigid</gloss>
<gloss>unsparing</gloss>
<gloss>relentless</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>hard (to do)</gloss>
<gloss>difficult</gloss>
<gloss>tricky</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-i;</pos>
<gloss>intense (e.g. cold)</gloss>
<gloss>harsh (weather)</gloss>
<gloss>inclement</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-04-04 06:12:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Jack Halpern's JLD is a source for this extra kanji/reading combo.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,0 +26,1 @@
+&lt;re_restr&gt;厳しい&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-04 15:11:11" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>kojien's kanwa has it too</upd_refs>
</audit>
<audit time="2014-01-06 05:54:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>"harsh" can be a good word to use in reference to climate:
ツンドラ地帯の気候は厳しい。 The tundra has a harsh climate.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -47,0 +48 @@
+&lt;gloss&gt;harsh&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-01-06 06:11:31" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-03-19 07:40:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>I propose this be split into きびしい and いかめしい
- only shared surface form is 厳しい but daijs/daijr do not think it is a valid way to write いかめしい
- いかめしい is [uk] when I checked the n-grams earlier
- いかめしい for sense 3 seems archaic
- sense 2 seems invalid for きびしい -&gt; removing</upd_detl>
<upd_refs>daijr, daijs, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,3 +12,0 @@
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;厳めしい&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
@@ -18,2 +14,0 @@
-&lt;re_restr&gt;厳しい&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;酷しい&lt;/re_restr&gt;
@@ -23,5 +17,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;いかめしい&lt;/reb&gt;
-&lt;re_restr&gt;厳しい&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;厳めしい&lt;/re_restr&gt;
@@ -39,9 +29 @@
-&lt;gloss&gt;stern&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;austere&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;grave&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;solemn&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;majestic&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;intense (cold)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;intense (e.g. cold)&lt;/gloss&gt;
@@ -48,0 +31 @@
+&lt;gloss&gt;tough&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-03-26 19:05:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-10-05 04:36:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>moved "intense (cold)" to 3 from 2</upd_detl>
<upd_refs>daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,0 +29,6 @@
+&lt;gloss&gt;hard (to do)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;difficult&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;tricky&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-i;&lt;/pos&gt;
@@ -30,2 +36,2 @@
-&lt;gloss&gt;harsh&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;tough&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;harsh (weather)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;inclement&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-10-07 11:22:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Most of the 120 example sentences are tagged as sense 1. Some should go to sense 2. I've fixed the ones displayed in WWWJDIC.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-01-24 07:24:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ 厳しい  │ 8,517,179 │ 97.2% │
│ 酷しい  │       643 │  0.0% │ - rK (daijs)
│ きびしい │   246,090 │  2.8% │
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-24 09:35:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml