JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1011190 Active (id: 2219165)
<entry id="2219165" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1011190</ent_seq>
<k_ele>
<keb>打ち付ける</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>打ちつける</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>打付ける</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>うちつける</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to nail (to something)</gloss>
<gloss>to nail down</gloss>
<gloss>to fasten (to)</gloss>
<gloss>to drive (a nail; into)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to bang (e.g. one's head)</gloss>
<gloss>to knock</gloss>
<gloss>to hit</gloss>
<gloss>to beat (against, on)</gloss>
<gloss>to batter</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to throw (at a wall, on the floor, etc.)</gloss>
<gloss>to fling (at)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-09-04 17:55:33" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>I have doubts whether ぶつける and うちつける really have the same meaning.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;打ちつける&lt;/keb&gt;
@@ -28,0 +31,1 @@
+&lt;re_restr&gt;打ちつける&lt;/re_restr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-06 12:53:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I really doubt the validity of this merge. It was done long ago. Kanji Haitani added more kanji forms and readings in 2006 from 大辞泉, and commented about the merge.
GG5 has four senses for ぶつける and three for うちつける. They don't overlap that well.
Needs a good reworking.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-09-06 20:53:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>Attempting to split.
Main difference between うちつける and ぶつける seems to be [1].
Could be improved.</upd_detl>
<upd_refs>gg5 daij koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,3 +12,0 @@
-&lt;keb&gt;打っ付ける&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
@@ -18,10 +15,0 @@
-&lt;reb&gt;ぶつける&lt;/reb&gt;
-&lt;re_restr&gt;打付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ぶっつける&lt;/reb&gt;
-&lt;re_restr&gt;打付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;打っ付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
@@ -29,3 +16,0 @@
-&lt;re_restr&gt;打付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;打ち付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;打ちつける&lt;/re_restr&gt;
@@ -35,2 +19,0 @@
-&lt;re_restr&gt;打付ける&lt;/re_restr&gt;
-&lt;re_restr&gt;打ち付ける&lt;/re_restr&gt;
@@ -41,0 +23,6 @@
+&lt;gloss&gt;to nail&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2742080"&gt;打付ける・ぶつける・1&lt;/xref&gt;
@@ -42,5 +30,9 @@
-&lt;gloss&gt;to run into&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to nail on&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to strike hard&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to hit and attack&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to try (an idea) on someone&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to bang (e.g. one's head)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to strike (hard)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v1;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2742080"&gt;打付ける・ぶつける・2&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to throw (e.g. a rock)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fling&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-07 11:41:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Daijs says of ぶっつける: "「ぶちつける」の音変化", so I think ぶちつける should go on the other side of the split. It's the only ref for that reading.
Apart from the that the split looks good.</upd_detl>
<upd_refs>大辞泉</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +6,1 @@
+&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;
@@ -15,3 +16,1 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ぶちつける&lt;/reb&gt;
+&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-11-21 15:40:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I suspect the [ichi1] tag should be on 打付ける/ぶつける (2742080)
ぶつける has an n-gram count of 320834</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
 打ち付ける	29012
 打ちつける	18299
 打付ける 	  173
 うちつける	 1417</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,4 +3,0 @@
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;打付ける&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
@@ -12,0 +9,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;打付ける&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-11-22 02:48:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I checked the Ichiman source document, and you are quite correct - it should be on 打付ける/ぶつける.
I'd tag 打付ける here as "io", but it's in Daijirin.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;ke_pri&gt;ichi1&lt;/ke_pri&gt;
@@ -16 +14,0 @@
-&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 01:47:14" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kyle Ong</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>added sense</upd_detl>
<upd_refs>ウィズダム英和辞典 / ウィズダム和英辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27,0 +28,2 @@
+&lt;gloss&gt;to hit&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-15 20:36:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No, you added 2 glosses to an existing sense.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-01-16 11:45:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,4 @@
-&lt;gloss&gt;to nail&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to nail (to something)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to nail down&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fasten (to)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to drive (a nail; into)&lt;/gloss&gt;
@@ -24 +27 @@
-&lt;xref type="see" seq="2742080"&gt;打付ける・ぶつける・1&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;to bang (e.g. one's head)&lt;/gloss&gt;
@@ -26,2 +28,0 @@
-&lt;gloss&gt;to bang (e.g. one's head)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to strike (hard)&lt;/gloss&gt;
@@ -29 +30,2 @@
-&lt;gloss&gt;to beat&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat (against, on)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to batter&lt;/gloss&gt;
@@ -34,3 +36,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="2742080"&gt;打付ける・ぶつける・2&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;to throw (e.g. a rock)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to fling&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to throw (at a wall, on the floor, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fling (at)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-16 19:29:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml