jmdict
1593500
Active
(id:
2219080)
<entry id="2219080" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1593500</ent_seq>
<k_ele>
<keb>轟々</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>轟轟</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ごうごう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ゴーゴー</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ごーごー</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-t;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>thundering</gloss>
<gloss>roaring</gloss>
<gloss>rumbling</gloss>
<gloss>booming</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-10 11:30:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ごーごー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,0 +22,1 @@
+<stagr>ごーごー</stagr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-01-11 03:58:58" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-09-18 13:36:46" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>add [adj-taru] – usual と/たる
(saw as 〜と in 濁流が轟々と流れる in an email)
Dicts don’t give 〜な/〜に, but it does show up in some web
searches (less than 〜と), so leaving.</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +23,1 @@
+<pos>&adj-t;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-18 22:03:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-10-18 18:01:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>轟々 1907
ごうごう 1726
ごーごー 746
轟轟 54
とどろとどろ 15</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26 +25,0 @@
-<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-18 23:14:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
轟々 25094
ごうごう 18587
ごーごー 41484
轟轟 57795
とどろとどろ 50</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-<keb>轟々</keb>
+<keb>轟轟</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>轟轟</keb>
+<keb>轟々</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-19 05:05:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>I usually search for 〜と in these adv-to cases, and the kana slightly edges out there</upd_detl>
<upd_refs>ごうごうと 798
轟々と 760
轟轟と 17</upd_refs>
</audit>
<audit time="2015-10-19 22:28:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Agree.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
ごうごうと 11871
轟々と 10678
轟轟と 367</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +26 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -30,0 +32 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-19 22:37:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting. So sense 2 is marginally uk, but not sense 1, and 轟々 leads for the と/たる/な cases.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
ごうごうと 11871
轟々と 10678
轟轟と 367
ごうごうたる 1262
轟々たる 2344
轟轟たる 77
轟轟な 43
轟々な 1016
ごうごうな 330</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-<keb>轟轟</keb>
+<keb>轟々</keb>
@@ -8 +8 @@
-<keb>轟々</keb>
+<keb>轟轟</keb>
@@ -26 +25,0 @@
-<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 16:33:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I have often seen it written with katakana, for instance
ゴーゴーとすさまじい音をたてながら...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ゴーゴー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -22,0 +27 @@
+<stagr>ゴーゴー</stagr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 19:39:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 轟々な ngram is misleading; looking closer I find expressions such as 轟々なんだろう and 轟々なのに but not 轟々な+noun
--
Not sure if [n] should be included or not</upd_detl>
<upd_refs>轟々 25094
轟々と 10678
轟々の 2572
轟々たる 2344
轟々な 1016
轟々に 810
轟々を 196
轟々は 133
轟々が 64
-----
ゴーゴーと音 1522
ごうごうと音 1331
轟々と音 1294
ごーごーと音 70
轟轟と音 29
-----
轟々たる非難 931
ごうごうたる非難 618
轟轟たる非難 No matches
ごーごーたる非難 No matches
ゴーゴーたる非難 No matches
-----
轟々の非難 194
ごうごうの非難 47
轟轟の非難 No matches
ごーごーの非難 No matches
ゴーゴーの非難 No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-<reb>ごーごー</reb>
+<reb>ゴーゴー</reb>
@@ -21 +21 @@
-<reb>ゴーゴー</reb>
+<reb>ごーごー</reb>
@@ -26,2 +25,0 @@
-<stagr>ごーごー</stagr>
-<stagr>ゴーゴー</stagr>
@@ -29,2 +27 @@
-<pos>&adj-na;</pos>
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 23:25:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-04-24 06:34:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should とどろとどろ be [ok]?
The reading is not in gg5.
koj gives an example from 紫式部日記.
ngram counts are pretty low.</upd_detl>
<upd_refs>G ngrams
ゴーゴー 344049 -- also Go! Go!
轟轟 57795 -- mostly 轟轟戦隊ボウケンジャー
ごーごー 41484
轟々 25094
ごうごう 18587
とどろとどろ 50</upd_refs>
</audit>
<audit time="2016-04-25 00:55:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that's safe.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+<re_inf>&ok;</re_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 02:54:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kyle Ong</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>added definition</upd_detl>
<upd_refs>https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E3%81%94%E3%81%86%E3%81%94%E3%81%86/#je-24050</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,0 +31 @@
+<gloss>roaring</gloss>
@@ -36,0 +38 @@
+<gloss>roaringly</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 21:02:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-15 00:50:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think a separate adv-to sense is needed.
とどろとどろ is really a separate (archaic) word. I think it can be dropped.
Doesn't appear to be adjectival. Sankoku has it as ト|タル only.</upd_detl>
<upd_refs>gg5
轟々と音 1294 30.7%
ごうごうと音 1331 31.6%
ゴーゴーと音 1522 36.1%
ごーごーと音 70 1.7%
とどろとどろ 50</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,4 +13,0 @@
-<reb>とどろとどろ</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -23 +19 @@
-<re_nokanji/>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
@@ -26 +21,0 @@
-<stagr>ごうごう</stagr>
@@ -28,6 +22,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>thunderous</gloss>
-<gloss>rumbling</gloss>
-<gloss>roaring</gloss>
-</sense>
-<sense>
@@ -36,3 +25,4 @@
-<gloss>thunderously</gloss>
-<gloss>rumblingly</gloss>
-<gloss>roaringly</gloss>
+<gloss>thundering</gloss>
+<gloss>roaring</gloss>
+<gloss>rumbling</gloss>
+<gloss>booming</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-15 06:50:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>