JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1593500 Active (id: 2219080)
<entry id="2219080" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1593500</ent_seq>
<k_ele>
<keb>轟々</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>轟轟</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ごうごう</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ゴーゴー</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ごーごー</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-t;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>thundering</gloss>
<gloss>roaring</gloss>
<gloss>rumbling</gloss>
<gloss>booming</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-10 11:30:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,4 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ごーごー&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -18,0 +22,1 @@
+&lt;stagr&gt;ごーごー&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-01-11 03:58:58" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-09-18 13:36:46" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>add [adj-taru] – usual と/たる
(saw as 〜と in 濁流が轟々と流れる in an email)
Dicts don’t give 〜な/〜に, but it does show up in some web 
searches (less than 〜と), so leaving.</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +23,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-t;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-18 22:03:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-10-18 18:01:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>轟々	1907
ごうごう	1726
ごーごー	746
轟轟	54
とどろとどろ	15</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26 +25,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-18 23:14:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
轟々	25094
ごうごう	18587
ごーごー	41484
轟轟	57795
とどろとどろ	50</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;轟々&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;轟轟&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;keb&gt;轟轟&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;轟々&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-19 05:05:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>I usually search for 〜と in these adv-to cases, and the kana slightly edges out there</upd_detl>
<upd_refs>ごうごうと	798
轟々と	760
轟轟と	17</upd_refs>
</audit>
<audit time="2015-10-19 22:28:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Agree.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
ごうごうと	11871
轟々と	10678
轟轟と	367</upd_refs>
<upd_diff>@@ -25,0 +26 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -30,0 +32 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-19 22:37:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interesting. So sense 2 is marginally uk, but not sense 1, and 轟々 leads for the と/たる/な cases.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
ごうごうと	11871
轟々と	10678
轟轟と	367
ごうごうたる	1262
轟々たる	2344
轟轟たる	77
轟轟な	43
轟々な	1016
ごうごうな	330</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;轟轟&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;轟々&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8 @@
-&lt;keb&gt;轟々&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;轟轟&lt;/keb&gt;
@@ -26 +25,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 16:33:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I have often seen it written with katakana, for instance
ゴーゴーとすさまじい音をたてながら...</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,4 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ゴーゴー&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -22,0 +27 @@
+&lt;stagr&gt;ゴーゴー&lt;/stagr&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 19:39:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 轟々な ngram is misleading; looking closer I find expressions such as 轟々なんだろう and 轟々なのに but not 轟々な+noun
--
Not sure if [n] should be included or not</upd_detl>
<upd_refs>轟々	25094
轟々と	10678
轟々の	2572
轟々たる	2344
轟々な	1016
轟々に	810
轟々を	196
轟々は	133
轟々が	64
-----
ゴーゴーと音	1522
ごうごうと音	1331
轟々と音	1294
ごーごーと音	70
轟轟と音	29
-----
轟々たる非難	931
ごうごうたる非難	618
轟轟たる非難	No matches
ごーごーたる非難	No matches
ゴーゴーたる非難	No matches
-----
轟々の非難	194
ごうごうの非難	47
轟轟の非難	No matches
ごーごーの非難	No matches
ゴーゴーの非難	No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-&lt;reb&gt;ごーごー&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;ゴーゴー&lt;/reb&gt;
@@ -21 +21 @@
-&lt;reb&gt;ゴーゴー&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;ごーごー&lt;/reb&gt;
@@ -26,2 +25,0 @@
-&lt;stagr&gt;ごーごー&lt;/stagr&gt;
-&lt;stagr&gt;ゴーゴー&lt;/stagr&gt;
@@ -29,2 +27 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-23 23:25:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-04-24 06:34:18" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should とどろとどろ be [ok]?
The reading is not in gg5.
koj gives an example from 紫式部日記.
ngram counts are pretty low.</upd_detl>
<upd_refs>G ngrams
ゴーゴー	344049  -- also Go! Go!
轟轟	57795   -- mostly 轟轟戦隊ボウケンジャー
ごーごー	41484
轟々	25094
ごうごう	18587
とどろとどろ	50</upd_refs>
</audit>
<audit time="2016-04-25 00:55:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that's safe.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 02:54:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Kyle Ong</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>added definition</upd_detl>
<upd_refs>https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E3%81%94%E3%81%86%E3%81%94%E3%81%86/#je-24050</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,0 +31 @@
+&lt;gloss&gt;roaring&lt;/gloss&gt;
@@ -36,0 +38 @@
+&lt;gloss&gt;roaringly&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 21:02:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-15 00:50:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think a separate adv-to sense is needed.
とどろとどろ is really a separate (archaic) word. I think it can be dropped.
Doesn't appear to be adjectival. Sankoku has it as ト|タル only.</upd_detl>
<upd_refs>gg5
轟々と音	        1294	30.7%
ごうごうと音	1331	31.6%
ゴーゴーと音	1522	36.1%
ごーごーと音	70	1.7%
とどろとどろ	50</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,4 +13,0 @@
-&lt;reb&gt;とどろとどろ&lt;/reb&gt;
-&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
@@ -23 +19 @@
-&lt;re_nokanji/&gt;
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;
@@ -26 +21,0 @@
-&lt;stagr&gt;ごうごう&lt;/stagr&gt;
@@ -28,6 +22,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;thunderous&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;rumbling&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;roaring&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
@@ -36,3 +25,4 @@
-&lt;gloss&gt;thunderously&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;rumblingly&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;roaringly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;thundering&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;roaring&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;rumbling&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;booming&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-15 06:50:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml