jmdict
1639760
Active
(id:
2219026)
<entry id="2219026" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1639760</ent_seq>
<k_ele>
<keb>子供だまし</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>子供騙し</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>子どもだまし</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>子ども騙し</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>こどもだまし</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&exp;</pos>
<gloss>trick that may deceive a child</gloss>
<gloss>transparent ploy</gloss>
<gloss>mere child's play</gloss>
<gloss>kid stuff</gloss>
<gloss>puerile trick</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-09 15:22:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Clearer definition (a trick that’s easily seen through) – “child’s play” is vague (means “simple” generally, not terribly specifically “easily seen through”).
(Used by a friend today.)</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,3 @@
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>transparent ploy</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-09 22:18:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>- one "trick" per translation.
- "but not an adult" implied.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 新和英中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>trick that may deceive a child</gloss>
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>childish trick</gloss>
+<gloss>puerile trick</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-16 12:29:43" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
子供だまし 47385
子供騙し 18713
こどもだまし 3108</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>子供だまし</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 17:24:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 子供だまし │ 47,385 │ 63.6% │
│ 子供騙し │ 18,713 │ 25.1% │
│ 子どもだまし │ 3,732 │ 5.0% │ - adding
│ 子ども騙し │ 1,572 │ 2.1% │ - adding
│ こどもだまし │ 3,108 │ 4.2% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子どもだまし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子ども騙し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-14 20:34:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>