JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2857102 Deleted (id: 2218110)
<entry id="2218110" stat="D" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2857102</ent_seq>
<k_ele>
<keb>時方向</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じほうこう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<s_inf>as Ñ時方向</s_inf>
<gloss>o'clock (direction)</gloss>
<gloss>position by clockface angle</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-12-26 21:20:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't see this in any of the usual refs, but it could be useful.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%9D%E3%82%B8%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3

Used to describe directions relative to an observer (e.g. 6'clock meaning "directly behind")
https://youtu.be/mGHvfXdjBXY&amp;t=3m49s
「僕の立ち位置から見て二時方向ね。」

Also used literally to describe positions on clocks:
https://youtu.be/he9_234DJjA&amp;t=2m9s
「そして 4時方向にあるボタンを押します」

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────╮
│ 時方向   │ 18,031 │
│ じほうこう │     45 │
╰─ーーーーー─┴────────╯</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-12-27 20:29:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's N時+方向. Not sure it's a freestanding counter.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +11,0 @@
-&lt;gloss&gt;clock position&lt;/gloss&gt;
@@ -13,0 +13 @@
+&lt;gloss&gt;position by çlockface angle&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-27 23:55:28" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it's a counter. Although it may be helpful to know that this is the way to give a clock position/bearing, I'm not sure it works as a JE entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-12-28 01:01:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe this works. I think it's worth having.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11 +11,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;ctr;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;as Ñ時方向&lt;/s_inf&gt;
@@ -13 +14 @@
-&lt;gloss&gt;position by çlockface angle&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;position by clockface angle&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-28 19:38:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Given that it literally translates to "o'clock direction", I don't think it's needed. The EJs have multiple translations for this sense of "o'clock": "...時", "...時の方向", "...時の位置".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-01-06 03:55:48" stat="D">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I thought it might be useful for text glossing but I don't think it's needed for that. It may as well go.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml