JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1343060 Active (id: 2217919)
<entry id="2217919" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1343060</ent_seq>
<k_ele>
<keb>初夢</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf46</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はつゆめ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf46</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>first dream of the New year (believed to foretell one's luck)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1386340">節分・1</xref>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>dream on the night of setsubun</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-01-17 06:29:22" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-&lt;gloss&gt;year's first dream&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;first dream of the year&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-17 07:02:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-04 16:56:57" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Merits further explanation of the cultural context.</upd_detl>
<upd_refs>* wisdom: one's first dream on the second (or sometimes the first) night of the New Year.
* meikyo: ◇ふつう元日の夜または二日の夜に見る夢をいう。

* luminous: 【日英比較】 欧米では初夢にまつわる言い習わしがないので, このように英語に訳したとしても, 日本で初夢がどう考えられているのかを説明しなければ, その意味を理解してもらえない.
* genius: 《欧米では初夢という概念はない;次例のように説明できる》
    日本では初夢はその年の吉凶を占う夢だと信じられている
    In Japan it is believed that hatsuyume, the first dream of the new year, foretells your fortune for the new year.
* gg5: one's first dream in the New Year 《symbolic images such as Mt. Fuji are held to be auspicious》.
* https://en.wikipedia.org/wiki/Hatsuyume</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +18,8 @@
-&lt;gloss&gt;first dream of the year&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;believed to foretell one's luck in the new year&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;first dream of the year (on the first or second night)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1386340"&gt;節分・1&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;dream on the night of setsubun&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-04 20:24:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Simplifying.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,2 +18 @@
-&lt;s_inf&gt;believed to foretell one's luck in the new year&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;first dream of the year (on the first or second night)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;first dream of the New year (believed to foretell one's luck)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml