JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1164340 Active (id: 2216622)
<entry id="2216622" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1164340</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一層</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf03</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いっそう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf03</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>even more</gloss>
<gloss>still more</gloss>
<gloss>all the more</gloss>
<gloss>more than ever</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>one layer</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>lowest floor (of a building)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<xref type="see" seq="2613280">いっそ・1</xref>
<misc>&obs;</misc>
<gloss>rather</gloss>
<gloss>sooner</gloss>
<gloss>preferably</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-02-25 05:39:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>GG5 distinguishes between いっそ (no-kanji) and 一層/いっそう, but for いっそ Daijirin says "「いっそう」の転".
Perhaps split up sense 1, and show the "(would) rather; sooner; might as well" sense as "usu. いっそ"?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-02-25 22:34:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -27,3 +27,1 @@
-&lt;gloss&gt;(would) rather&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;sooner&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;might as well&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;more than ever&lt;/gloss&gt;
@@ -32,1 +30,0 @@
-&lt;stagr&gt;いっそう&lt;/stagr&gt;
@@ -34,0 +31,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -36,0 +34,8 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2613280"&gt;いっそ&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;rather&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;sooner&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;preferably&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-25 22:40:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>-meikyo says 「一層」の転で、古くは「一層」とも。, so daijirin may be 
including the headword only because it is archaic.
-i think i like the route of all dictionaries ~but~ daijirin.  split them up, add a 
note saying that いっそ used to be written as 一層.  koj, daij, etc. actually 
include "rather" as an archaic meaning for 一層・いっそう, so nothing is really 
lost.</upd_detl>
<upd_refs>-weird editing glitch.  i simply CANNOT remove the reading いっそ.
-intended comments for the last edit are below</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,1 +18,0 @@
-&lt;re_pri&gt;ichi1&lt;/re_pri&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-27 06:23:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -15,3 +15,0 @@
-&lt;/r_ele&gt;
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;いっそ&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-26 22:23:58" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the "uk" should have come off when the split happened.</upd_detl>
<upd_refs>N-grams:
一層	3214540
いっそう	950502
いっそ	1308279</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-03-28 02:55:29" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-12-20 01:06:29" stat="A" unap="true">
<upd_detl>added definitions</upd_detl>
<upd_refs>ウィズダム英和辞典 / ウィズダム和英辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;gloss&gt;more&lt;/gloss&gt;
@@ -20,0 +22 @@
+&lt;gloss&gt;even more&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-20 03:02:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Other JEs hav much the same.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-12-22 01:55:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.
For the last sense, daijs has an example from 1928.</upd_detl>
<upd_refs>daijs, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,3 +18 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;more&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;much more&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;even more&lt;/gloss&gt;
@@ -22 +19,0 @@
-&lt;gloss&gt;even more&lt;/gloss&gt;
@@ -28,2 +25,5 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;single layer (or storey, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;one layer&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;lowest floor (of a building)&lt;/gloss&gt;
@@ -34 +34 @@
-&lt;misc&gt;&amp;arch;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;obs;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-22 10:50:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml