jmdict
2841950
Active
(id:
2215856)
<entry id="2215856" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2841950</ent_seq>
<k_ele>
<keb>尾筒</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>びとう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>tail covert (of a bird)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>tail pipe (of a turbine)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>receiver (of a rifle)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2019-10-29 02:00:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Daijr (sense 1), GG5 (senses 1 & 2), リーダーズ+プラス (receiver -> 《小銃の》尾筒), WWII military glossary (sense 3)
https://en.wikipedia.org/wiki/Covert_feather#Tail_coverts
https://en.wikipedia.org/wiki/Receiver_(firearms)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2019-10-29 02:19:28" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-12-14 01:22:22" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-<gloss>tail coverts (birds)</gloss>
+<gloss>tail covert (of a bird)</gloss>
@@ -16 +16 @@
-<gloss>tail pipe (turbine)</gloss>
+<gloss>tail pipe (of a turbine)</gloss>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>receiver (rifle)</gloss>
+<gloss>receiver (of a rifle)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-14 04:09:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Given the abbreviated style we usually adopt in dictionary entries, I really don't see how the addition of these 6 words improves the entry.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-12-15 23:53:16" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this has been our preferred style for the past few years. It's what I always use. Leaving out "of a", "in", etc. can result in ambiguities.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>