JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1423000 Active (id: 2215781)
<entry id="2215781" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1423000</ent_seq>
<k_ele>
<keb>着る</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>著る</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to wear (from the shoulders down)</gloss>
<gloss>to put on</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<s_inf>as 汚名を〜, 罪を〜, etc.</s_inf>
<gloss>to take (the blame, responsibility)</gloss>
<gloss>to bear</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-08-28 19:04:52" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -21,0 +21,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -26,0 +27,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-13 06:03:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>do we need to specify it's modern Japanese? That's the default</upd_detl>
<upd_refs>着る	2150843
著る	3205</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -22 +23 @@
-&lt;gloss&gt;to wear (in modern Japanese, from the shoulders down)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to wear (from the shoulders down)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-14 15:29:01" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think so.</upd_detl>
<upd_refs>meikyo, chujiten</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-&lt;gloss&gt;to wear (from the shoulders down)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to wear (from the shoulders down)&lt;/gloss&gt;
@@ -29 +29,3 @@
-&lt;gloss&gt;to bear (guilt, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;as 罪を〜&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to take (the blame, responsibility)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to bear&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-15 03:06:29" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The example sentence uses 汚名を〜</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬───────╮
│ 汚名を着る │ 1,016 │
│ 罪を着る  │   121 │
╰─ーーーーー─┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -29 +29 @@
-&lt;s_inf&gt;as 罪を〜&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;as 汚名を〜, 罪を〜, etc.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-15 04:10:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml