JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1662060 Active (id: 2215374)
<entry id="2215374" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1662060</ent_seq>
<k_ele>
<keb>薬効</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf27</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>薬效</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>やっこう</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf27</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>medical efficacy</gloss>
<gloss>effect of a medicine</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-03-18 09:43:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>'efficacy' is just outright wrong, despite prog agreeing</upd_detl>
<upd_refs>daijs, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;efficacy of a drug or medicine&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;effect of a drug or medicine&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-03-27 02:11:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Well, GG5, 中辞典 and ルミナス all use "efficacy" in their glosses. Daijirin has "薬の効能。薬のききめ。" as its gloss, and both 効能 and 効き目 can be translated as "efficacy".
I don't see the problem with it.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-04-11 11:38:42" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>How about this as a solution?

I'm with Jim; "efficacy" is fine, but I do think "effect" is a better translation in many cases.
e.g. "薬効はすぐ現れた"
Also, "drug" is redundant.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +16,2 @@
-&lt;gloss&gt;effect of a drug or medicine&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;medical efficacy&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;effect of a medicine&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-04-17 09:47:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll go with that.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-12-10 06:05:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬─────────╮
│ 薬効   │ 322,621 │
│ 薬效   │      92 │ 🡠 adding (mentioned in shinmeikai)
│ やっこう │     337 │
╰─ーーーー─┴─────────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;薬效&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-10 19:14:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml