jmdict
1528140
Active
(id:
2215238)
<entry id="2215238" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1528140</ent_seq>
<k_ele>
<keb>魅了</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf18</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>みりょう</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf18</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>charm</gloss>
<gloss>fascination</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to charm</gloss>
<gloss>to fascinate</gloss>
<gloss>to captivate</gloss>
<gloss>to mesmerize</gloss>
<gloss>to enthrall</gloss>
<gloss>to hold spellbound</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-02-15 14:51:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_diff>@@ -16,1 +16,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
@@ -19,0 +18,6 @@
+<sense>
+<pos>&vs;</pos>
+<gloss>to charm</gloss>
+<gloss>to fascinate</gloss>
+<gloss>to mesmerize</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-02-15 23:22:20" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-12-08 05:57:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vt]: meikyo, shinmeikai, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-08 07:00:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think 2 senses are needed.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,3 +15,0 @@
-<gloss>fascination</gloss>
-</sense>
-<sense>
@@ -21,3 +18,3 @@
-<gloss>to charm</gloss>
-<gloss>to fascinate</gloss>
-<gloss>to mesmerize</gloss>
+<gloss>charm</gloss>
+<gloss>fascination</gloss>
+<gloss>casting a spell (on someone)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-09 01:22:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>All the examples in the refs are -する. It's also easier to gloss as a verb. I think the 2-sense approach is best.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij, etc.
魅了し 466956 34.9%
魅了する 388007 29.0%
魅了さ 417423 31.2%
魅了が 4051 0.3%
魅了を 11843 0.9%
魅了に 25406 1.9%
魅了の 24788 1.9%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,4 @@
+<gloss>charm</gloss>
+<gloss>fascination</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -18,3 +22,6 @@
-<gloss>charm</gloss>
-<gloss>fascination</gloss>
-<gloss>casting a spell (on someone)</gloss>
+<gloss>to charm</gloss>
+<gloss>to fascinate</gloss>
+<gloss>to captivate</gloss>
+<gloss>to mesmerize</gloss>
+<gloss>to enthrall</gloss>
+<gloss>to hold spellbound</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-12-09 01:36:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. All 14 example sentences are using the verb sense.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>