jmdict
2856273
Active
(id:
2208432)
<entry id="2208432" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2856273</ent_seq>
<k_ele>
<keb>矯正院</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きょうせいいん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1349180">少年院</xref>
<misc>&obs;</misc>
<s_inf>predecessor to 少年院</s_inf>
<gloss>reformatory</gloss>
<gloss>house of correction</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-09-11 00:20:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Samuel R. Messner</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>An archaic word for Japanese “Youth Training Schools” (as the official translation goes), abolished in 1948.</upd_detl>
<upd_refs>See Nihon Kokugo Daijiten: https://kotobank.jp/word/%E7%9F%AF%E6%AD%A3%E9%99%A2-478446</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-09-11 00:50:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Samuel R. Messner</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Looks like I used the incorrect archaism tag.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-<misc>&arch;</misc>
+<misc>&obs;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-09-12 06:22:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'd avoid the modern name as the institutions have changed.</upd_detl>
<upd_refs>GG5: 〔少年院の旧称〕 a house of correction; a reformatory; a reform school.
矯正院 2468
少年院 143865</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+<s_inf>predecessor to the 少年院</s_inf>
@@ -15,3 +16 @@
-<gloss>juvenile training school</gloss>
-<gloss>reform school</gloss>
-<gloss>youth detention center (centre)</gloss>
+<gloss>house of correction</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-09-12 21:23:52" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "the" is needed in the note.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-<s_inf>predecessor to the 少年院</s_inf>
+<s_inf>predecessor to 少年院</s_inf></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>