jmdict
1467640
Active
(id:
2208054)
<entry id="2208054" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1467640</ent_seq>
<k_ele>
<keb>猫</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf07</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ねこ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf07</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ネコ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>cat (esp. the domestic cat, Felis catus)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>shamisen</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>geisha</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1845640">猫車</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>wheelbarrow</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2447030">猫火鉢</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>clay bed-warmer</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="ant" seq="2180730">タチ</xref>
<misc>&uk;</misc>
<misc>&sl;</misc>
<gloss>bottom (submissive partner of a homosexual relationship)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-22 06:15:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_refs>dunno if uk is the best tag, "often kana"?
is adding the latin name overkill?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%82%B3</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,4 @@
+<r_ele>
+<reb>ネコ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -18,1 +22,2 @@
-<gloss>cat</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>cat (Felis catus)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-26 23:21:21" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>also applies to large cats, so species name is overkill. in general, i would guess kanji outweighs kana outside of the scientific context.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,2 +22,1 @@
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>cat (Felis catus)</gloss>
+<gloss>cat</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-08-04 15:19:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Add equiv. sense to gay sense; bottom/top are equiv. terms.
(Used in conversation today, friends were amazed this was in the dictionary – point for JMDICT ;-)</upd_detl>
<upd_refs>en:WP
http://en.wikipedia.org/wiki/Top,_bottom_and_versatile</upd_refs>
<upd_diff>@@ -49,1 +49,2 @@
-<gloss>submissive partner of a homosexual relationship</gloss>
+<gloss>bottom</gloss>
+<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-08-05 03:22:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>But that's what "submissive" means in this context. Does the English really need explaining?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -50,1 +50,1 @@
-<gloss g_type="expl">submissive (penetrated) partner of a homosexual relationship</gloss>
+<gloss g_type="expl">submissive partner of a homosexual relationship</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-06-30 11:33:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5 koj daijs jwiki wiki</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22 +22 @@
-<gloss>cat</gloss>
+<gloss>cat (esp. the domestic cat, Felis catus)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-07-01 06:17:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-09-09 07:07:12" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -48,3 +48,2 @@
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>bottom</gloss>
-<gloss g_type="expl">submissive partner of a homosexual relationship</gloss>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>bottom (submissive partner of a homosexual relationship)</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>