jmdict
1091220
Active
(id:
2205590)
<entry id="2205590" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1091220</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ニット</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>knit</gloss>
<gloss>knitted fabric</gloss>
<gloss>knitted garments</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-08-22 01:24:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>I was going to propose an etymology split, but it doesn't seem that ニット is correct for sense [2].
Daijisen and wikipedia have ニト
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%A9%E6%AF%8E%E5%B9%B3%E6%96%B9%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%AB
Is there a reference for ニット being used for "nt"?</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-08-22 06:16:39" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems it's ニト. I've done a new entry.</upd_detl>
<upd_refs>理化学英和辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,4 +13,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter)</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>