JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1745070 Active (id: 2204907)
<entry id="2204907" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1745070</ent_seq>
<k_ele>
<keb>踏み絵</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf21</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>踏絵</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふみえ</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf21</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&hist;</misc>
<gloss>fumi-e</gloss>
<gloss>fumie</gloss>
<gloss g_type="expl">tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>allegiance test</gloss>
<gloss>loyalty test</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-04-08 06:47:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +8,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;踏絵&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-04-08 07:28:39" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-10-08 21:21:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added sense.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,0 +21,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;allegiance test&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;loyalty test&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-10-08 22:19:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-02-22 17:05:51" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Relatively well-known in English.
In The Concise Oxford Dictionary of World Religions 1997
https://www.nationalreview.com/blog/corner/trampling-fumie-
j-d-flynn/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,3 @@
-&lt;gloss&gt;tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;fumi-e&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;fumie&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample&lt;/gloss&gt;
@@ -22,0 +25 @@
+&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-02-22 23:08:49" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-17 15:32:20" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;misc&gt;&amp;hist;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-18 06:56:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-18 22:45:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 2 is just a figurative use of sense 1. I would call it an idiom.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -26 +25,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;id;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-18 23:22:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"wouldn't"?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-08-19 16:57:51" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Oops. Yes, I meant "wouldn't".</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml