JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1611210 Active (id: 2204822)
<entry id="2204822" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1611210</ent_seq>
<k_ele>
<keb>叩き</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>はたき</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ハタキ</reb>
<re_nokanji/>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>(feather) duster</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>dusting</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-04-21 20:00:50" stat="A" unap="true">
<upd_refs>image search</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-04-21 22:57:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>叩き is more common, but that will be たたき. The JEs all have this term in kana.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-10-29 03:54:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Approve for xref, then reopen.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;dusting&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-10-29 03:54:28" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-10-29 15:48:07" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-17 07:53:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Tyler Winn</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>restrict to just sense 1?</upd_detl>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
はたき	73177	79.0%
ハタキ	19401	21.0%

saw it in a light novel, and on google images</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,4 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ハタキ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_nokanji/&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 08:28:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Both senses, it seems.</upd_detl>
<upd_refs>はたきを掛け	110
ハタキを掛け	98</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-08-18 23:59:55" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>はたきをかける is actually sense 1 but I don't see the benefit in adding a restr tag. Even if it is only used for sense 1, it's not easy to confirm. I can't find any sense 2 examples.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml