jmdict
1838290
Active
(id:
2204766)
<entry id="2204766" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1838290</ent_seq>
<k_ele>
<keb>立て替え</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf32</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>立替え</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>立替</keb>
<ke_inf>&io;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>たてかえ</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf32</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>advancing (someone) money</gloss>
<gloss>payment on someone's behalf (with the expectation of being reimbursed later)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-11-02 16:14:02" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Clarify – this is specifically to *advance* money.
Sorry for the long explanation – I found this confusing until I heard “expectation of being reimbursed” spelled out.
(Seen a few times in corporate contexts, most recently “please pay (in advance) for transportation; you will be reimbursed later”)</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,2 +23,3 @@
-<gloss>paying for someone else</gloss>
-<gloss>payment made for someone else</gloss>
+<gloss>advancing money (e.g. to a friend, or paying for a reimbursable corporate or covered insurance expense)</gloss>
+<gloss>temporary payment for someone else</gloss>
+<gloss g_type="expl">payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-11-02 23:40:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think the [expl] remove the need for the (e.g. ....). They essentially duplicated each other.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -23,1 +23,1 @@
-<gloss>advancing money (e.g. to a friend, or paying for a reimbursable corporate or covered insurance expense)</gloss>
+<gloss>advancing money</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 01:08:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vs]: daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&vs;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 06:20:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-18 09:24:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think an expl gloss is needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,3 +24,3 @@
-<gloss>advancing money</gloss>
-<gloss>temporary payment for someone else</gloss>
-<gloss g_type="expl">payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later</gloss>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>advancing (someone) money</gloss>
+<gloss>payment on someone's behalf (with the expectation of being reimbursed later)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-18 12:15:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>