jmdict
1011180
Active
(id:
2204691)
<entry id="2204691" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1011180</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ぶつかる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ぶっつかる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to bump into</gloss>
<gloss>to run into</gloss>
<gloss>to collide with</gloss>
<gloss>to hit</gloss>
<gloss>to strike</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to encounter</gloss>
<gloss>to meet with</gloss>
<gloss>to come upon</gloss>
<gloss>to face</gloss>
<gloss>to run up against</gloss>
<gloss>to be confronted with</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to clash (of opinions, people, etc.)</gloss>
<gloss>to conflict</gloss>
<gloss>to be at odds (with)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to clash (of events)</gloss>
<gloss>to fall (on)</gloss>
<gloss>to occur at the same time (as)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to tackle head-on (a difficulty)</gloss>
<gloss>to confront boldly</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-07-05 22:50:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,1 +14,1 @@
-<gloss>to strike</gloss>
+<gloss>to strike against</gloss>
@@ -17,0 +17,10 @@
+<gloss>to conflict</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to encounter</gloss>
+<gloss>to meet</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<gloss>to clash</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-12-23 18:13:45" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj, daij, nikk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,1 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -21,0 +22,1 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -26,0 +28,1 @@
+<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-02-03 21:24:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Francis</upd_name>
<upd_detl>I have not amended the above because my searching may be off key, but it seems to be the case that the "かる" part is represented by the kanji "借る". That on first look seems odd, but in Google searching, that is the kanji which comes up in many instances alongside your main entry. If that is not a simple error on my part, I wonder if the "kanji reading" of "打つ借る" can be added to provide greater understanding. Your separate entry for the “借る” is as follows:-
借る 【かる】 (v5r,vt) (1) (ksb:) (See 借りる) to borrow; to have a loan; (2) to rent; to hire
My apologies if I am off key.</upd_detl>
<upd_refs>See below.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-02-07 09:43:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>打つ借る gets one WWW hit. All the 国語字典 either have ぶつかる or 打つかる. It may once have been written 碰る (33 hits, many bogus), but that is an old kanji.
You now have me wondering about 打つ借り. It gets 113 hits; almost all from EDICT.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-11-09 09:52:56" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>ichi1</ke_pri></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-04-09 23:59:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>More glosses.
Daijr is the only ref with kanji for this. Can we drop it?</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij
打つかる 60
ぶつかる 465790</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>打つかる</keb>
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-</k_ele>
@@ -15,2 +11,2 @@
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>to strike against</gloss>
+<gloss>to bump into</gloss>
+<gloss>to run into</gloss>
@@ -18,2 +14,2 @@
-<gloss>to bump into</gloss>
-<gloss>to conflict</gloss>
+<gloss>to hit</gloss>
+<gloss>to strike</gloss>
@@ -25 +21,5 @@
-<gloss>to meet</gloss>
+<gloss>to meet with</gloss>
+<gloss>to come upon</gloss>
+<gloss>to face</gloss>
+<gloss>to run up against</gloss>
+<gloss>to be confronted with</gloss>
@@ -30 +30,10 @@
-<gloss>to clash</gloss>
+<gloss>to clash (of opinions, people, etc.)</gloss>
+<gloss>to conflict</gloss>
+<gloss>to be at odds (with)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to clash (of events)</gloss>
+<gloss>to fall (on)</gloss>
+<gloss>to occur at the same time (as)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-04-11 05:52:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>OK. Should consider merging ぶっつかる here.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-04-11 23:09:42" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See comments on deleted 2743030.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ぶっつかる</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 19:40:35" stat="A" unap="true">
<upd_refs>daijisen (sense 4)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -42,0 +43,6 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5r;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to tackle head-on (a difficulty)</gloss>
+<gloss>to confront boldly</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-18 04:18:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>