JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1269880 Active (id: 2204529)
<entry id="2204529" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1269880</ent_seq>
<k_ele>
<keb>後退</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf05</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>こうたい</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf05</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="ant" seq="1393350">前進</xref>
<gloss>retreat</gloss>
<gloss>falling back</gloss>
<gloss>moving backwards</gloss>
<gloss>reversing</gloss>
<gloss>backing up (of a vehicle)</gloss>
<gloss>retrogression</gloss>
<gloss>retraction</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>recession</gloss>
<gloss>waning</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&comp;</field>
<gloss>backspace (key)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-08-12 12:38:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Amen Lernsky</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>e.g. body parts: 舌根後退</upd_detl>
<upd_refs>eij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+&lt;gloss&gt;retraction&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-08-12 18:36:03" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting sense 1.</upd_detl>
<upd_refs>daij, prog, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -18,0 +18,4 @@
+&lt;gloss&gt;falling back&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;moving backwards&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;reversing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;retrogression&lt;/gloss&gt;
@@ -24,3 +27,7 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;backspace&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;BS&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;recession&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;waning&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;comp;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;backspace (key)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-08 09:15:51" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -26,0 +28 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-15 07:38:05" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>sense 1 is freq. used for "backing" (i.e. a car), should that be split out into a sense of its own?</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-08-15 12:03:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's in sense 1.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22 @@
+&lt;gloss&gt;backing (a vehicle)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-16 20:37:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"backing (a vehicle)" implies that 後退する is transitive.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;xref type="ant" seq="1393350"&gt;前進&lt;/xref&gt;
@@ -22 +23 @@
-&lt;gloss&gt;backing (a vehicle)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;backing up (of a vehicle)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 06:54:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml