jmdict
2848964
Active
(id:
2204458)
<entry id="2204458" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2848964</ent_seq>
<k_ele>
<keb>双喜</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そうき</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<s_inf>represented by the 囍 character</s_inf>
<gloss>double happiness (Chinese ornamental symbol)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-04-21 01:14:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>双喜 8030
囍 270</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8C%E5%96%9C%E7%B4%8B
https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%9B%8D
https://dic.nicovideo.jp/a/%E5%9B%8D</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-04-21 21:44:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's very much a Chinese concept and while the term can be found in Japan, it is largely
used in restaurant names, ramen dishes, etc. Given the n-gram count it should probably be
included.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-<gloss>double happiness (Chinese design element)</gloss>
+<gloss>double happiness (Chinese concept, esp. with food, restaurants, etc.)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-15 02:45:58" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I don't think the part in brackets was the least helpful, it sounds nonsensical even knowing what it refers to.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wikipedia.org/wiki/Double_Happiness_(calligraphy)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-<gloss>double happiness (Chinese concept, esp. with food, restaurants, etc.)</gloss>
+<gloss>(Chinese concept of) double happiness</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-16 01:43:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Moving 囍 to a note. It's not read そうき.
Yes, it's all rather vague.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,3 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>囍</keb>
@@ -14,0 +12 @@
+<s_inf>esp. with 囍 character</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-16 01:49:43" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-<s_inf>esp. with 囍 character</s_inf>
+<s_inf>represented by the 囍 character</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-16 03:49:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-16 21:39:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "concept" is the right word.
Can we add 囍 as sK so that it's searchable?</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wiktionary.org/wiki/double_happiness</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>囍</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -13 +17 @@
-<gloss>(Chinese concept of) double happiness</gloss>
+<gloss>double happiness (Chinese ornamental symbol)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-16 21:41:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>On second thought, probably best not to. It could imply that 囍 is read そうき.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,4 +5,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>囍</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-17 04:39:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>