jmdict
1107070
Active
(id:
2202299)
<entry id="2202299" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1107070</ent_seq>
<k_ele>
<keb>ピンと来る</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ぴんと来る</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ピンとくる</reb>
<re_restr>ピンと来る</re_restr>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ぴんとくる</reb>
<re_restr>ぴんと来る</re_restr>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vk;</pos>
<xref type="see" seq="2679390">ピンと・3</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to come (home) to one</gloss>
<gloss>to click</gloss>
<gloss>to ring a bell</gloss>
<gloss>to understand at once</gloss>
<gloss>to know intuitively</gloss>
<gloss>to get (a joke or explanation)</gloss>
<gloss>to catch on</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vk;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to appeal to one</gloss>
<gloss>to speak to one</gloss>
<gloss>to impress one</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-01-23 07:33:36" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-07-28 09:16:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_refs>n-grams
ぴんと来る 152
ぴんとくる 192
ぴんと来た 104
ぴんときた 133
ピンと来る 1925
ピンとくる 2698
ピンと来た 1335
ピンときた 1780</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>ピンと来る</keb>
+</k_ele>
@@ -7,0 +11,4 @@
+<reb>ピンとくる</reb>
+<re_restr>ピンと来る</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +16 @@
+<re_restr>ぴんと来る</re_restr>
@@ -12,0 +21 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-07-28 09:35:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -20,0 +21 @@
+<xref type="see" seq="2679390">ピンと・3</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-06 13:32:24" stat="A" unap="true">
<upd_detl>"to click" ~~ "to suddenly understand something"</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>to click</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-07 06:50:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-06 10:46:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Two senses in the kokugos.</upd_detl>
<upd_refs>daij, koj, gg5, prog</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +23,4 @@
+<gloss>to come (home) to one</gloss>
+<gloss>to click</gloss>
+<gloss>to understand at once</gloss>
+<gloss>to know intuitively</gloss>
@@ -24,3 +28,9 @@
-<gloss>to strike home</gloss>
-<gloss>to click</gloss>
-<gloss>to know intuitively</gloss>
+<gloss>to catch on</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&vk;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to appeal to one</gloss>
+<gloss>to speak to one</gloss>
+<gloss>to impress one</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-06 18:00:49" stat="A" unap="true">
<upd_detl>to ring a bell; to be able to put one's finger on; work quite well for ピンと来ない if you want to add them</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-08-06 21:36:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We have several examples for that one.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -25,0 +26 @@
+<gloss>to ring a bell</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-07 23:22:34" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<gloss>to ring a bell</gloss>
@@ -26 +26,0 @@
-<gloss>to ring a bell</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>