JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1202470 Active (id: 2201877)
<entry id="2201877" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1202470</ent_seq>
<k_ele>
<keb>開けたて</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>開け閉て</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>あけたて</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>opening and shutting</gloss>
<gloss>opening and closing</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-10-23 23:39:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Ngrams, 新和英中辞典, ルミナス (both use 開けたて in examples, ルミナス has it as the headword.)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;開けたて&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-10-24 02:33:33" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-08-17 09:01:44" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>開けたて	12976
開け閉め	168883

I feel like the xref should be the other way around.</upd_detl>
<upd_refs>開けたて 	12976
開けたての	5860
開けたてする	66
開けたてし	35</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2115660"&gt;開け閉め・あけしめ&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-17 09:05:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Alan Cheng</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Actually there's a する example in my dictionary and it's in the kokugos, so I'm putting [vs] 
back.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-17 20:27:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-19 20:44:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vt]: shinmeikai, oukoku, meikyo (開け閉て)

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬────────┬───────╮
│ 開けたて │ 12,976 │ 89.3% │
│ 開け閉て │    556 │  3.8% │
│ あけたて │  1,006 │  6.9% │
╰─ーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-19 22:20:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-20 01:35:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't understand what the adjective in English would be. "opened and shut"?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-20 04:12:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Nearly half the n-grams have の but they seem to be for things that have been opened and closed, such as wine bottles.</upd_detl>
<upd_refs>開けたての	5827	  
開けたてのワイン	2370</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-07-20 13:23:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 開けたて in "開けたてのワイン" is "開け立て" (i.e. "just opened").</upd_detl>
<upd_refs>gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17 @@
-&lt;xref type="see" seq="2115660"&gt;開け閉め・あけしめ&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2115660"&gt;開け閉め&lt;/xref&gt;
@@ -18,0 +19 @@
+&lt;gloss&gt;opening and closing&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-03 09:51:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'll suggest that as an entry.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml