jmdict
2420110
Active
(id:
2200645)
<entry id="2200645" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2420110</ent_seq>
<k_ele>
<keb>例外のない規則はない</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>例外の無い規則は無い</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>れいがいのないきそくはない</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-i;</pos>
<misc>&proverb;</misc>
<gloss>there is no rule without exceptions</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-11-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-11-08 14:56:44" stat="D" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>seems more like it's a translation of the English saying, than
a saying actually used in Japanese. (1st hit is indeed 英語表現
事典)</upd_detl>
<upd_refs>"例外の無い規則は無い" -"there is" 72 (b)
"例外のない規則はない" -"there is" 4,890</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-11-13 05:25:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Worth keeping, I think.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>例外のない規則はない</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-12-03 04:20:04" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ngrams 500 (just for the record)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-<misc>&id;</misc>
+<misc>&proverb;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-21 12:41:49" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-<gloss>There is no rule without exceptions</gloss>
+<gloss>there is no rule without exceptions</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-08-01 04:02:26" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Add POS to proverbs
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&adj-i;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>