JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2835436 Active (id: 2200569)
<entry id="2200569" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2835436</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一石三鳥</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いっせきさんちょう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1164160">いっせきにちょう</xref>
<gloss>killing three birds with one stone</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-04-29 04:23:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ngrams
一石三鳥	722
一石二鳥	8804

used in Nipponica's Jonathan Swift article: 
"また1729年の『アイルランド貧民の児童を有効に用いるための謙虚
な提案』は、嬰児(えいじ)を食肉として売り出せば、柔らかくて珍味
ではあり、人口問題は解決され、貧しい親には金もうけにもなって、
一石三鳥の功徳があると、にこりともしない一見大まじめな態度で説
いたもので、ここまでくるともう普通にいわれる意味での風刺作品と
はいいがたい感さえある。"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-04-29 11:07:58" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-08-01 02:18:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Remove unsupported yoji tag
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +12,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;yoji;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml