jmdict
1250150
Active
(id:
2198421)
<entry id="2198421" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1250150</ent_seq>
<k_ele>
<keb>契り</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちぎり</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>pledge</gloss>
<gloss>vow</gloss>
<gloss>promise</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&euph;</misc>
<gloss>having sexual relations</gloss>
<gloss>having sexual intercourse</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>destiny</gloss>
<gloss>fate</gloss>
<gloss>karma</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-07-23 19:05:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_detl>Leaving "share bed and board" in in case some other source I don't have (e.g., GG5) supports it, otherwise an editor can remove it.</upd_detl>
<upd_refs>大辞泉 大辞林</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,8 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>(of a man and woman) to have sexual relations</gloss>
+<gloss>to have sexual intercourse</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -16,0 +24,5 @@
+<gloss>fate</gloss>
+<gloss>karma</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-07-23 23:05:47" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Kod has "(3)夫婦の交わりを結ぶこと。share bed and board." I think it's just a euphemism for sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>Kodansha 大辞典.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,2 +18,2 @@
-<gloss>(of a man and woman) to have sexual relations</gloss>
-<gloss>to have sexual intercourse</gloss>
+<gloss>(of a man and woman) having sexual relations</gloss>
+<gloss>having sexual intercourse</gloss>
@@ -27,4 +27,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>share bed and board</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-07-24 05:40:22" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-22 11:46:09" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+<misc>&euph;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-23 20:26:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "(of a man and woman)" adds anything.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-<gloss>(of a man and woman) having sexual relations</gloss>
+<gloss>having sexual relations</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-25 20:36:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>