jmdict
2166250
Active
(id:
2198270)
<entry id="2198270" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2166250</ent_seq>
<k_ele>
<keb>愛羅武勇</keb>
<ke_inf>&ateji;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>アイラブユー</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>the kanji is a pun</s_inf>
<gloss>I love you</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-05-06 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-10-08 10:39:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Slang?</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
アイ・ラブ・ユー 17900
アイラブユー 23038
愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,4 @@
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-06 03:13:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>愛羅武勇 13738
あいらぶゆう 3929
アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,3 +8,0 @@
-<reb>あいらぶゆう</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
@@ -13 +9,0 @@
-<re_nokanji/>
@@ -17 +12,0 @@
-<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-13 05:08:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-13 07:29:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Since we're glossing it as "slang" i feel that アイ・ラブ・ユー shouldn't appear here</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,3 +10,0 @@
-<r_ele>
-<reb>アイ・ラブ・ユー</reb>
-</r_ele>
@@ -17,0 +15 @@
+<s_inf>kanji pun</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-14 20:30:03" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I wouldn't describe it as a pun. It's ヤンキー漢字, like 夜露死苦. The note we have on that entry is "orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc."</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-15 16:16:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Isn't it still a pun?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-15 17:53:30" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think so. 愛羅武勇 doesn't mean anything. The only pun-like part is 愛.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-15 21:48:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>May as well keep アイ・ラブ・ユー. Otherwise it would have to go in its own entry.</upd_detl>
<upd_refs>アイラブユー 23038
アイ・ラブ・ユー 17900</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>アイ・ラブ・ユー</reb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-24 06:25:49" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>Since this is tagged uk, we should probably treat the kana as the main form</upd_detl>
<upd_diff>@@ -16 +15,0 @@
-<misc>&sl;</misc>
@@ -18 +17 @@
-<s_inf>kanji pun</s_inf>
+<s_inf>the kanji is a pun</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-24 07:51:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>