jmdict
1492680
Active
(id:
2198043)
<entry id="2198043" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1492680</ent_seq>
<k_ele>
<keb>不自由</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf07</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふじゆう</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf07</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<gloss>discomfort</gloss>
<gloss>inconvenience</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<gloss>poverty</gloss>
<gloss>want</gloss>
<gloss>destitution</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<gloss>inability</gloss>
<gloss>disability</gloss>
<gloss>impairment (physical, mental, etc.)</gloss>
<gloss>nonfluency (in a language)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-03-24 07:20:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>which way should we go: [n,adj-na,vs] with noun glosses
or [adj-na,n,vs] with adj glosses?</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
不自由 1321307
不自由な 476450
不自由し 111238
不自由に 66002
不自由を 50595
不自由は 50587
不自由で 48540
不自由さ 42691
不自由だ 25984
不自由が 18197
不自由する 17858</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-03-29 01:31:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't really mind either way (n or adj-na first). Another
issue with this entry though is whether it makes sense to
have it split into 3 senses (no pun intended). gg5 and daij
only have 1 sense. Prog has 2 (putting discomfort/want in
the same sense, and disability in the other).</upd_detl>
<upd_refs>[vs] in gg5 and daij</upd_refs>
</audit>
<audit time="2018-03-30 02:01:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This entry is as it was when it first appeared in the update logs in 2009 (its content is older).
I'm inclined to leave the senses alone, but make the PoS match. The JEs all lead with noun glosses.
I don't really see a case for adding "vs".</upd_detl>
<upd_refs>ルミナス, 中辞典 (both have 3 senses)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +17 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -18 +18,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -22,0 +23 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -24 +24,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -29,0 +30 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -31 +31,0 @@
-<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-03-30 13:46:43" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>All the refs have [vs] examples. Doesn't appear to apply to sense 3 though (if we're keeping this split).</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -24,0 +26 @@
+<pos>&vs;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-03-30 23:39:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. Let's leave it there.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-07-07 20:57:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It feels a little weird to have "inability" and "disability" in the same sense.</upd_detl>
<upd_refs>https://www.city.miyazaki.miyazaki.jp/fs/4/2/7/6/9/8/_/413586.pdf
日本語が不自由な外国人</upd_refs>
<upd_diff>@@ -33,0 +34 @@
+<gloss>inability</gloss>
@@ -35,0 +37 @@
+<gloss>nonfluency (in a language)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-07-07 22:22:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-22 11:07:41" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>maybe?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -33,0 +34 @@
+<misc>&euph;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-22 21:49:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that usage has become so ubiquitous that it probably isn't considered particularly euphemistic any more.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-07-22 23:58:45" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>おk</upd_detl>
<upd_diff>@@ -34 +33,0 @@
-<misc>&euph;</misc></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>