JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1426190 Active (id: 2197713)
<entry id="2197713" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1426190</ent_seq>
<k_ele>
<keb>抽象</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf15</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ちゅうしょう</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf15</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<xref type="ant" seq="1244980">具象</xref>
<xref type="ant" seq="1245020">具体</xref>
<gloss>abstraction</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2018-05-30 16:15:32" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not an adjective.</upd_detl>
<upd_refs>daij, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -17,2 +16,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;abstract&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;abstraction&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-05-30 23:50:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-09-02 12:14:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5 koj daij
G n-grams
抽象	1027585	  
抽象的	 608324	  
抽象化	 100591	  
抽象画	  52002
抽象度	  23691
抽象論	  19220	    
抽象性	  16384
抽象の	  10612	  
抽象概念	   9627</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
@@ -17 +18,3 @@
-&lt;gloss&gt;abstraction&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1245020"&gt;具体・ぐたい&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1245020"&gt;具体・ぐたい&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;abstract&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-09-02 21:53:15" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-19 20:59:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vt]: shinmeikai, oukoku, meikyo, iwakoku</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-19 23:36:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-21 20:50:15" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>All the JEs gloss this as "abstraction". Although it's usually prenominal, I think a noun gloss is more helpful for translating vs usage. We have "abstract" on 抽象的.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo
抽象し	3770
抽象が	1381
抽象を	3710</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,2 +15 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -19,2 +18,3 @@
-&lt;xref type="ant" seq="1245020"&gt;具体・ぐたい&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;abstract&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1244980"&gt;具象&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1245020"&gt;具体&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;abstraction&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-21 22:53:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml