JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2855448 Active (id: 2195507)
<entry id="2195507" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2855448</ent_seq>
<k_ele>
<keb>方たち</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>方達</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かたたち</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&pol;</misc>
<gloss>people</gloss>
<gloss>(all) persons</gloss>
<gloss>everyone</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2022-07-09 05:01:09" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>should this and 方々 be [pn]rather than [n]?
copied gloss from 方々, could maybe be improved</upd_detl>
<upd_refs>方達	716154	40.0%
方たち	1074739	60.0%
https://bzlog.net/how_to_use/a4296/
「方達」と「方々」の違いは「敬意の強さ」です。具体的には「方々」のほうが「方達」よりも強い敬意を表しています。
so maybe pol but not hon? (which is how we tag 方々)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2022-07-11 09:33:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's OK as-is.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml