JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1390740 Active (id: 2194496)
<entry id="2194496" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1390740</ent_seq>
<k_ele>
<keb>扇情</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>煽情</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>せんじょう</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1614840">扇情的・1</xref>
<gloss>stirring up strong emotions</gloss>
<gloss>sensationalism</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<xref type="see" seq="1614840">扇情的・2</xref>
<gloss>excitement (of sexual desire)</gloss>
<gloss>arousal</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-12-24 11:26:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Merging 1802350.
Funny we had 扇情的 &amp; 煽情的 merged, but not the base forms. The JEs explain in terms of 扇情的.....</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, Wadoko (all merge these two.)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;煽情&lt;/keb&gt;
@@ -12 +15,4 @@
-&lt;gloss&gt;sensational&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1614840"&gt;煽情的・せんじょうてき&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;suggestiveness&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;sensationalism&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;stirring up strong emotions&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-12-25 00:13:44" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-04 18:08:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr/s don't have this as スル.

Refs are conflicted about transitivity, but I see a modest amount of [vt] usages on twitter.
[vs,vi]: oukoku, meikyo, iwakoku
[vs,vt]: shinmeikai

Google N-gram Corpus Counts
| 扇情    | 26,593 | 80.4% |
| 煽情    |  6,495 | 19.6% |
| せんじょう | 28,736 |  N/A  |

Google N-gram Corpus Counts
| 扇情する | 183 |
| 煽情する | 143 |
| 扇情し  | 157 |
| 煽情し  |  94 |</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,3 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-04 23:06:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-07-08 00:06:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Two senses in shinmeikai.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,2 +18,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1614840"&gt;煽情的・せんじょうてき・1&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;suggestiveness&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1614840"&gt;扇情的・1&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;stirring up strong emotions&lt;/gloss&gt;
@@ -21 +21,9 @@
-&lt;gloss&gt;stirring up strong emotions&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1614840"&gt;扇情的・2&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;excitement (of sexual desire)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;arousal&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-07-08 07:47:35" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml