JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1107150 Active (id: 2192017)
<entry id="2192017" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1107150</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ピンクカラー</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ピンク・カラー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>pink-collar (i.e. service-industry worker)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-05-26 07:56:16" stat="A" unap="true">
<upd_detl>- I think this is a direct translation of the US name for service industry workers, but it doesn't seem to be used much in japanese
- based on a www images search, 'pink colour' overwhelms it</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
</audit>
<audit time="2015-05-26 09:41:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree about the dominance of "pink colo(u)r", but it makes a couple of references in the other sense.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, Eijiro</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +7,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ピンク・カラー&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -9 +12,8 @@
-&lt;gloss&gt;pink-collar&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;pink-collar (i.e. service-industry worker)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;pink colour&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pink color&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-20 05:07:02" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>removing pink color based on etym (not really worth its own entry)</upd_detl>
<upd_refs>daijs has this down as 女性事務員</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,6 +13,0 @@
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;pink colour&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;pink color&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-20 05:48:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've proposed a new entry for sense 2, but I'd also be happy if it stayed here. I certainly think it's worth an entry - it's probably the most common meaning of ピンクカラー.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-06-21 07:26:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Closing. I'm dealing with the "color" issue another way. I wonder if there are pink calla lilies?</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml