jmdict
1597730
Active
(id:
2191717)
<entry id="2191717" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1597730</ent_seq>
<k_ele>
<keb>費える</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ついえる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be used up (of money, savings, etc.)</gloss>
<gloss>to dwindle away</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to be wasted (of time)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-08-24 09:44:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brandon Kentel</upd_name>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>費える</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>弊える</keb>
+</k_ele>
@@ -13,1 +19,27 @@
-<gloss>to collapse</gloss>
+<gloss>to use up (one's savings)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be wasted (time, effort, etc)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<s_inf>esp. 潰える</s_inf>
+<gloss>to fall apart</gloss>
+<gloss>to become useless</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>esp. 潰える</s_inf>
+<gloss>to be wiped out (in battle)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<s_inf>esp. 潰える</s_inf>
+<gloss>to fall apart (one's body or health)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-25 00:27:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-03-04 20:24:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_detl>All my refs (excl. daijs) split the senses based on kanji so I added restr tags.
The JEs have example sentences for the 4th sense so I don't think it's archaic.</upd_detl>
<upd_refs>daijr, daijs
KM n-grams:
潰える 332
弊える No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-<keb>弊える</keb>
+<keb>潰える</keb>
@@ -11 +11 @@
-<keb>潰える</keb>
+<keb>弊える</keb>
@@ -16,0 +17 @@
+<stagk>費える</stagk>
@@ -19 +20,2 @@
-<gloss>to use up (one's savings)</gloss>
+<gloss>to be used up (e.g. one's savings)</gloss>
+<gloss>to dwindle away</gloss>
@@ -21,0 +24 @@
+<stagk>費える</stagk>
@@ -24 +27 @@
-<gloss>to be wasted (time, effort, etc)</gloss>
+<gloss>to be wasted (e.g. time, effort)</gloss>
@@ -26,0 +30,2 @@
+<stagk>潰える</stagk>
+<stagk>弊える</stagk>
@@ -29 +33,0 @@
-<s_inf>esp. 潰える</s_inf>
@@ -30,0 +35 @@
+<gloss>to collapse</gloss>
@@ -33,0 +39,10 @@
+<stagk>潰える</stagk>
+<stagk>弊える</stagk>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
+<gloss>to be completely defeated (in battle)</gloss>
+<gloss>to be wiped out</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagk>潰える</stagk>
+<stagk>弊える</stagk>
@@ -37,8 +51,0 @@
-<s_inf>esp. 潰える</s_inf>
-<gloss>to be wiped out (in battle)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<s_inf>esp. 潰える</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-03-06 03:01:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Robin, I basically agree, but it now needs to be split into two entries: 費える and 潰える/弊える as the only thing senses 1/2 and 3/4/5 have in common is the reading. I'll trim this back to 費える and propose a new one for 潰える/弊える</upd_detl>
<upd_refs>Daijr, GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,6 +6,0 @@
-<k_ele>
-<keb>潰える</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>弊える</keb>
-</k_ele>
@@ -17 +10,0 @@
-<stagk>費える</stagk>
@@ -24 +16,0 @@
-<stagk>費える</stagk>
@@ -29,25 +20,0 @@
-<sense>
-<stagk>潰える</stagk>
-<stagk>弊える</stagk>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<gloss>to fall apart</gloss>
-<gloss>to collapse</gloss>
-<gloss>to become useless</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagk>潰える</stagk>
-<stagk>弊える</stagk>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<gloss>to be completely defeated (in battle)</gloss>
-<gloss>to be wiped out</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagk>潰える</stagk>
-<stagk>弊える</stagk>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vi;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to fall apart (one's body or health)</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-03-23 07:24:19" stat="A">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-08-16 13:29:48" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-<gloss>to be wasted (e.g. time, effort)</gloss>
+<gloss>to be wasted (time, effort, etc.)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-19 23:50:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-<gloss>to be used up (e.g. one's savings)</gloss>
+<gloss>to be used up (of money, savings, etc.)</gloss>
@@ -19 +19 @@
-<gloss>to be wasted (time, effort, etc.)</gloss>
+<gloss>to be wasted (of time)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-20 08:33:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>