JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1014680 Active (id: 2191183)
<entry id="2191183" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1014680</ent_seq>
<k_ele>
<keb>OUT</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>アウト</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1022130">イン・1</xref>
<field>&sports;</field>
<gloss>out (of a ball; in tennis, etc.)</gloss>
<gloss>outside the line</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1074280">セーフ・1</xref>
<field>&baseb;</field>
<gloss>out</gloss>
<gloss>putout</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-f;</pos>
<xref type="see" seq="1022130">イン・2</xref>
<gloss>outer</gloss>
<gloss>external</gloss>
<gloss>outside</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&unc;</pos>
<s_inf>on (parking) exit signs</s_inf>
<gloss>exit</gloss>
<gloss>exit here</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1022130">イン・4</xref>
<field>&golf;</field>
<gloss>front nine</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<xref type="ant" seq="1074280">セーフ・3</xref>
<gloss>no good</gloss>
<gloss>unacceptable</gloss>
<gloss>out of line</gloss>
<gloss>over</gloss>
<gloss>finished</gloss>
<gloss>disqualified</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1077560">チェックアウト</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>check-out time</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2017-12-15 20:23:29" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Expanding.
Sense 3 is something I see/hear all the time but the example sentence in GG5 isn't the sort of usage I come across most often. I've provided a couple of links to examples above.</upd_detl>
<upd_refs>daijs, gg5
https://mainichi.jp/articles/20170407/k00/00m/010/049000c
https://grapee.jp/384188
http://www.huffingtonpost.jp/2015/02/08/suiyoubinodowntown-matsumoto-hitoshi_n_6638614.html</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11 +11,15 @@
-&lt;gloss&gt;out&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;out (in baseball, tennis, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;outer&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;external&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;outside&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;no good&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;out of line&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;unacceptable&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;failure&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-12-23 21:21:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-09-18 22:50:23" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>over at セーフ, the senses are split into two for baseball vs. tennis</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1074280"&gt;セーフ・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1074280"&gt;セーフ・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-30 19:45:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added golf sense.
Split sense 1.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,7 @@
+&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・1&lt;/xref&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;out (of a ball, in tennis, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;outside the line&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -12,3 +19,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="1074280"&gt;セーフ・2&lt;/xref&gt;
-&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
-&lt;gloss&gt;out (in baseball, tennis, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;baseb;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;out&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;putout&lt;/gloss&gt;
@@ -17,0 +25 @@
+&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・2&lt;/xref&gt;
@@ -20,0 +29,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・3&lt;/xref&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;front nine (golf)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-30 22:12:43" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-12-30 22:59:10" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -37,0 +38 @@
+&lt;xref type="ant" seq="1074280"&gt;セーフ・3&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-12-30 23:50:12" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>www hits, gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -37 +37 @@
-&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -39,0 +40 @@
+&lt;gloss&gt;unacceptable&lt;/gloss&gt;
@@ -41,2 +42,3 @@
-&lt;gloss&gt;unacceptable&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;failure&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;over&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;finished&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;disqualified&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-05-06 14:44:52" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I think the "sportier" glosses only should 
appear in sense 1.</upd_detl>
<upd_refs>https://thetv.jp/news/detail/219133/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+&lt;gloss&gt;disqualified&lt;/gloss&gt;
@@ -38,0 +40,2 @@
+&lt;gloss&gt;unacceptable&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;beyond the norms of society&lt;/gloss&gt;
@@ -40,5 +42,0 @@
-&lt;gloss&gt;unacceptable&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;out of line&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;over&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;finished&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;disqualified&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-05-07 23:43:33" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"disqualified" isn't just used in the context of sports. I don't see anything wrong with "out of line" or the other removed glosses; that sense is quite broad. I think the entry was fine as it was.</upd_detl>
<upd_refs>gg5: この怪我では彼の選手生命もアウトだ. This injury spells the end of his playing days. | This injury means his playing career is over</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-05-08 11:42:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I really have to agree with Robin. "disqualified" is not appropriate in that sense, and the other sense was fine as it was. I'll swithch it back.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15 +14,0 @@
-&lt;gloss&gt;disqualified&lt;/gloss&gt;
@@ -39,0 +39 @@
+&lt;gloss&gt;no good&lt;/gloss&gt;
@@ -41,2 +41,4 @@
-&lt;gloss&gt;beyond the norms of society&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;no good&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;out of line&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;over&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;finished&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;disqualified&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-07-02 03:36:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>google images 駐車場 OUT 看板
I see this often.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;OUT&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -32,0 +36,6 @@
+&lt;pos&gt;&amp;unc;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;on (parking) exit signs&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;exit&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;exit here&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
@@ -34,2 +43,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・3&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・3&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・4&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1022130"&gt;イン・4&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-07-02 21:48:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-21 05:00:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>hotel e-mail:
イン15時 / アウト12時
other hotels:
https://www.yukoyuko.net/5437/plan/2012/2004
ホテル眺望山荘(神奈川県/湯河原温泉)の【朝食付/アウト10時】22時半までチェックインOK☆

https://tosimaya.co.jp/plans/plans011/
【レイトアウト11時】お客様の声から生まれた、朝はゆっくりプラン★お布団そのまま2度寝もどうぞ♪

(レイトアウト	3996
レイトチェックアウト	50821)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -56,0 +57,6 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1077560"&gt;チェックアウト&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;abbr;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;check-out time&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-21 11:17:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-01-22 15:47:49" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-&lt;gloss&gt;out (of a ball, in tennis, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;out (of a ball; in tennis, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-17 09:30:50" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -42,2 +42,2 @@
-&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
-&lt;gloss&gt;front nine (golf)&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;golf;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;front nine&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml