JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2201000 Active (id: 2191037)
<entry id="2191037" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2201000</ent_seq>
<r_ele>
<reb>たん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<xref type="see" seq="1007660">ちゃん</xref>
<misc>&fam;</misc>
<misc>&fem;</misc>
<gloss>diminutive used with names, etc.</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<misc>&fam;</misc>
<misc>&fem;</misc>
<s_inf>e.g. やばい → やばたん</s_inf>
<gloss>diminutive adjective ending</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2007-08-15 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2010-06-14 12:30:44" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Paul</upd_name>
<upd_detl>Note that although this is (fem) in general, it often ends up attached to the names of specific characters - in which case the ending is used by males to refer to that character.  c.f. moetan (ick), OStan and many others.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,1 +9,1 @@
-&lt;xref type="see" seq="1007660"&gt;ちゃん&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1007660"&gt;ちゃん・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-06 02:37:38" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -10 +9,0 @@
-&lt;misc&gt;&amp;m-sl;&lt;/misc&gt;
@@ -14,0 +14,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;fam;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;fem;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;suffixes to an adjective for cuteness or something e.g. やばたん, だるたん&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-07 03:27:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I'd like to see a proper case for this amendment, including the removal of the "m-sl".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +18,2 @@
-&lt;gloss&gt;suffixes to an adjective for cuteness or something e.g. やばたん, だるたん&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;e.g. やばい -&amp;gt; やばたん&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;cute adjective form&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-01-07 10:31:03" stat="A" unap="true">
<upd_detl>What's the source of "m-sl" to begin with?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-01-15 00:54:42" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The 2007 submission included:
-----------                                                                                                                                                                                
(reference)     「 こ れ は 私 の 最 愛 の 妹 で 夢 た ん と い う 」                                                                                                                                                       
「 も う 、 お 姉 ち ゃ ん っ た ら 。 た ん 付 け は や め て よ ー 」                                                                                                                                                           
(comment)       Maybe not exactly (m-sl) but I can't say I've ever found it really used 
outside of manga/anime.
-----------
I'm happier now about dropping the m-sl.
Not sure it's two senses.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-06-14 01:51:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>or should sense 2 be called a conjugation?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;gloss&gt;(cute) suffix for familiar person&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;diminutive used with names, etc.&lt;/gloss&gt;
@@ -18,2 +18,2 @@
-&lt;s_inf&gt;e.g. やばい -&amp;gt; やばたん&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;cute adjective form&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;e.g. やばい → やばたん&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;diminutive adjective ending&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-15 15:02:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it's a conjugation. たん doesn't indicate tense, mood, voice, etc.
Is the "etc." on sense 1 needed? I don't think it's clear what would follow after "names".</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-06-15 23:12:13" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>The etc. came from 
人名_または人_を表す名詞に付いて
from daijr's ちゃん entry</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-06-16 01:02:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml